以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: 有髒污、書斑,不介意才請下標,謝謝!
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U100286047
[代售商品編號] 101324800149
[ISBN-13碼] 9787560035017
[ISBN] 7560035019
[作者] 潘宏乾
[出版社] 外語教學與研究
[出版日期] 2003-06-01
[內容簡介] (本項為出版商制式文字, 不論下文註明有無附件, 仍以本拍賣商品標題為準, 標題未註明有附件者一律均無)
本詞典以漢語詞為主體,另立體系,按照中國人的語言觀念,用詞習慣,重新界定英語同義詞。書後附有約3000個詞的英語詞條索引。 詳盡實用的檢索系統︰漢語拼音、漢字部首、英文單詞等。同義辨析詞條豐富︰共1059個漢語詞條,涉及3000個英語單詞。英漢雙語對照,雙語辯析、雙語例句,提供英語寫作及翻譯方面的示範,可作翻譯、寫作詞典使用。同義辨析精細入微,涉及同義詞的語義、語勢、語調、著意點搭配等多方面的微妙差別。不同詞性分別收錄大量具有典型意義的例句。文字明達、流暢、優美,貼近生活。 英漢雙語對照,雙語辨析、雙語例句,提供英語寫作及翻譯方面的示範,可作翻譯方面的示範,可作翻譯、寫作詞典使用。同義辨析精細入微,涉及同義詞的語義、語勢、語調、著意點、搭配等多方面的微妙差別。不同詞性分別收錄大量具有典型意義的例句。文字明達、流暢、優美、貼近生活。
[書況補充說明] 有髒污、書斑, 不介意才請下標,謝謝!
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀況請詳看圖示