以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: 有標籤,有髒污、書斑,不介意才請下標,謝謝!
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U100584972
[代售商品編號] 101247300209
[ISBN-13碼] 9789866858956
[ISBN] 9866858952
[作者] 葉淑吟, 雷維特
[出版社] 漫遊者文化
[出版日期] 1999-01-14
[內容簡介] (本項為出版商制式文字, 不論下文註明有無附件, 仍以本拍賣商品標題為準, 標題未註明有附件者一律均無)
海圖迷蹤
她闖進他人生海圖上的黑暗區域,
讓他心甘情願追隨她到世界的盡頭。
直到隱沒在歷史謎團中的寶藏傳說終於揭曉
他竟發現,慾望才是這趟航行的羅盤
海事知識╳宮廷陰謀╳尋寶冒險
所有關於海洋的偉大文學,都在這本小說的扉頁裡雀躍跳動
當代歐洲最偉大的說書人
貝雷茲─雷維特令人欲罷不能的航海尋寶小說
1766年,馬德里發生撼動君權的暴動,據傳是耶穌會在幕後主使,國王旋即籌組祕密內閣企圖將之驅逐。1767年,一艘隸屬耶穌會的商船「榮耀號」在海上遭遇暴風雨及私掠船的襲擊,經過一番激戰,雙雙沉沒;商船上唯一的倖存者,在獲救幾天之後卻從此消失無蹤。根據機密信件記載,那艘船搭載了兩位神祕乘客,且帶著足以收買祕密內閣的寶藏——一批價值不斐的祖母綠……
200多年後,一名失去船隻的水手柯伊,在拍賣會上目睹一張18世紀的海圖成為眾人激烈競標的焦點。他無意中搭救了標下海圖的美麗女子,招來寶藏獵人的威脅恐嚇,也從此踏入沉船、寶藏和耶穌會密謀交織而成的古老傳說。當他們循著古老航道前行,破解經緯度之謎,追隨綠色龍蝦一探海底的祕密,人心的貪婪與險惡也一一浮現……
「在《海圖迷蹤》裡,讀者又將重溫歷史與虛幻交錯的龐雜結構,每個細節力求嚴謹、精準,還有清晰流暢的敘述手法,這些全是阿圖洛作品的特色。如往常一樣,看似整齊的條列敘述之下,其實暗藏錯綜曲折的結構。於是,一場囊括各路文學的遊戲展開。」
媒體書評:
●「《海圖迷蹤》隱身於航海驚悚小說的框架之下,是一抹審思故事、類型小說及大眾文學的目光……這是本魅力十足而美麗的小說……絕世佳作!」──美國《紐約雜誌》(New York Magazine)
●「融合冒險與精確的完美手法,錯綜複雜的鋪陳,貝雷茲-雷維特在每一頁譜出了撼動人心的緊湊懸疑節奏。」──美國《克科斯書評》(Kirkus Review)。
●「擄獲人心……貝雷茲-雷維特熟知何時以及該怎麼鋪陳場景、拿捏高潮起伏的情節。」──英國《每日電訊報》(The Daily Telegraph)
●「這是一部出色的冒險新作:獻給智慧型驚悚小說的所有書迷們浪漫而曲折複雜的情節。」──英國《泰晤士報》(The Times)
●「這是一個扣人心弦的故事,引據完美,充滿懸疑和離奇效果。此作無非是對康拉德、梅爾維爾和荷馬最引人也最具詩意的航海氛圍,致上最高敬意。」──義大利《信使報》(Il Messaggero)
●「這次,阿圖洛‧貝雷茲-雷維特脫下大仲馬的靴子,搭上了史蒂文生、梅爾維爾,還有哈達克船長的船。」──法國《現值雜誌》(Valeurs Actuelles)
●「貝雷茲-雷維特擁有的敘事天賦和豐富的航海知識,連派崔克‧歐布萊恩都會稱羨不已。」──法國《費加洛雜誌》( Le Figaro Magainze)
●「 小說巨作!《海圖迷蹤》是本唱作俱佳的小說,一如《玫瑰的名字》的精心鋪陳,《香水》的扣人心弦與令人著迷……這是本難以抗拒的驚悚航海小說。」──西班牙《前衛報》(La Vanguardia)
●「一部令人神魂顛倒的小說,第一頁便緊緊抓住讀者的注意力,剩餘六百頁則令人坐立難安。」──西班牙《文化》雜誌(El Cultural)
●「《海圖迷蹤》是一部光芒四射的作品,那一幅完美的『航海圖』就足以令人驚艷。」──西班牙《ABC報》
●「阿圖洛‧貝雷茲-雷維特重新定義了冒險小說敘述故事的樂趣……《海圖迷蹤》是本愉快的小說。」──西班牙《國家報》(El Pas)
●「這是一部偉大的航海小說。一曲結合歷險與文學的頌歌。」──法國《快報》(L’Express)
●「令人欲罷不能的航海懸疑小說。」──西班牙《先鋒報》(La Vanguardia)
●「《海圖迷蹤》宛若遠洋海風,再次颳起文壇旋風。」──法國《世界報》(Le Monde)
●「 傑出的文學創作。」──西班牙《穆西亞真相報》(La Verdad de Murcia)
●「一本令人著迷而生氣蓬勃的小說。」──西班牙《加泰隆尼亞報》(El Peridico de Catalunya )
[書況補充說明] 有標籤, 有髒污、書斑, 不介意才請下標,謝謝!
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀況請詳看圖示