• 登入
  • 註冊



  • 購物車(0)
  1. 二手書搜尋
     

    書籍分類
    1. 回到書城首頁
    2. 【本日66折】
    3. 【最新上架】
    4. 【逛書房】
    5. 【人文 史地】
    6. 【文學 小說】
    7. 【自然 科學】
    8. 【休閒 嗜好】
    9. 【保健 美容】
    10. 【進修 語言】
    11. 【大學用書】
    12. 【財經 企管】
    13. 【心理 人際關係】
    14. 【家庭 親子】
    15. 【藝術 設計】
    16. 【傳記 珍本】
    17. 【漫畫 電玩】
    18. 【宗教 命理】
    19. 【電腦 網路】
    20. 【參考書 工具書】
    21. 【雜誌期刊】
  2. 買二手書 > 書寶官方書城  >【進修 語言】 > 其它語言學習

    【YBX】翻譯進修講堂:180則真實譯作的辨誤分析_廖柏森


    作者: 廖柏森
    出版社: 眾文
    ISBN: 9789575324827
    付款方式: 7-11付款取貨、Web ATM、信用卡一次付清
    配送方式運費:
    • i郵箱純取貨  
      - 1~10本運費 $60 $40
      - 11本以上請分筆下單
    • 7-11付款取貨
      -運費 $60
    • 宅配/貨運/郵寄
      -運費 $120
    • 外島
      -運費 $120
    原價: 249
    售價: 189
    商品數量:0
    商品編號: O_U101034994

    書況補充說明:略有髒污、不介意才請下標,謝謝!
     已售完

    加到找書小幫手

    限時特價,要買要快

    LINE分享
    FB分享


    其他二手書推薦
    【GBP】Grundgesetz GG
    售價:319
    【L1Y】最新德語發音入門_張克展
    作者:張克展
    售價:129
    【L19】作文即時通-從立意取材到錦字繡句_萬卷樓編輯部
    作者:萬卷樓編輯部
    售價:249
    【DRA】韓語圖解字典_顏伶郡
    作者:顏伶郡
    售價:229
    【LUD】最新德語發音入門_張克展
    作者:張克展
    售價:129
    【DXI】嘻哈樂園-拼音繪本K1_盧毓文 (英語)
    作者:盧毓文(英語)
    售價:259
    【EXA】實用西班牙話_朱慧美/陳伯榕
    作者:朱慧美/陳伯榕
    售價:279
    【BN1】俄語發音基礎學習_金蘭
    作者:金蘭
    售價:179
    【DIG】人文韓國語_簡體_(韓)許龍
    作者:(韓)許龍
    售價:149
    【DJK】韓語自由行_鄒錫美
    作者:鄒錫美
    售價:189
    【DJF】The Princeton Review Cracking the SAT Subject Test in Chemistr
    作者:PrincetonReview(COR)
    售價:399
    【DI8】The Princeton Review Cracking the SAT Subject Test in World Hi
    作者:PrincetonReview(COR)
    售價:399


    • 商品資訊
    • 心得分享

    文字大小:

    以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。

    書況補充說明: 略有髒污、不介意才請下標,謝謝!


    【購買須知】

    (1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。

    (2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。

    (3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。

    (4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。

    (5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。

    (6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。



    [商品主貨號] U101034994

    [代售商品編號] 101512200219

    [ISBN-13碼] 9789575324827

    [ISBN] 957532482X

    [作者] 廖柏森

    [出版社] 眾文

    [出版日期] 2016-08-10

    [內容簡介] (本項為出版商制式文字, 不論下文註明有無附件, 仍以本拍賣商品標題為準, 標題未註明有附件者一律均無)
    臺灣培育翻譯人才的學術殿堂──

    師大翻譯所教授領軍,六位專業譯者傾囊相授!

    直擊出版線上的書籍翻譯問題!

    張愛玲、梁實秋的翻譯有問題?帶你一探究竟!

    我們常會聽到朋友說「我不喜歡看翻譯小說,因為翻譯讀起來都怪怪的」,我們大概也可以想見那是怎麼一回事。有些翻譯小說,文字怎麼看怎麼怪,好一點的可能只是語氣氣氛出了錯,差一點的甚至連文意都弄錯,原本想要好好看小說享受一下,卻愈讀愈氣,彷彿經歷了一場災難之旅。

    要提升翻譯實力,先從「翻譯錯誤」著手!

    讀者在意文字翻譯的好不好,譯者更要在意!為什麼翻譯會這麼不通順?是哪裡翻錯了嗎?其實翻譯出錯,牽涉的層面很廣,到底是英文不好、中文不佳,還是翻譯技巧不純熟?要了解翻譯為何有問題,可以先從最常見的「翻譯錯誤」著手。

    本書由師大翻譯所廖柏森教授領軍,帶領六位在翻譯學界及業界都相當有經驗的譯者,以自身教學及翻譯的實務經驗,分析講解180則來自「學生譯文」、「出版譯作」及張愛玲、梁實秋等「名著譯作」和「公共告示譯文」的翻譯錯誤。從比對英文原文與原譯中,分析錯誤原因,並提供建議譯文,讓讀者從各種翻譯錯誤中,學習如何避免類似錯誤,進而提升自己的翻譯能力!

    學習翻譯技巧,內化成翻譯實力!

    翻譯一本書,動輒數十萬字,譯者常常因為時間壓力,翻完便算交差,就算行有餘力再從頭檢查過,有時木已成舟,要修潤文字又是另一件大工程。為了避免翻出難以理解的句子,最好一開始便具備最實用的翻譯技巧。

    本書介紹各種重要的翻譯技巧,如「減譯法」、「增譯法」、「語序調動法」、「詞性轉換法」、「反面著筆法」等,譯者可學習並熟記這些翻譯技巧,翻譯時適時運用,朝「信、達、雅」優美文句的方向邁進!

    [書況補充說明] 略有髒污、不介意才請下標,謝謝!

    -----------------------------------------------------------

    分享閱讀 書籍狀況請詳看圖示



    ■客服電話服務時間:

     

    敝店客服電話 (02) 85316044

    服務時間為 週一至週五 09:00-12:00 及 13:00-17:00 例假與國定假日公休

    其餘時間請使用線上留言留下您的訂單資料與疑問 。

    由於敝店為多平臺同步販售,來電請務必告知為書寶官方書城買家以節省您的寶貴時間,謝謝您。



  3.  

書寶二手書店 版權所有 © 2016 SPBOOK All Right Reserved

忘記密碼

請稍候