以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: 此書有書斑、髒污、自然泛黃及使用痕跡,不影響閱讀,不介意再請下標,謝謝。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U101390732
[ISBN-13碼] 9789571322568
[ISBN] 9571322563
[作者] 吳靜宜
[出版社] 時報文化出版企業股份有限公司
[出版日期] 1997-03-01
[內容簡介] (本項為出版商制式文字, 不論下文註明有無附件, 仍以本拍賣商品標題為準, 標題未註明有附件者一律均無)
「我希望既聞名天下又沒沒無名。」
的確,竇加透過他畫中的舞者、賽馬騎士和仕女聲名遠播;而其他的肖像、歷史畫以及風景畫作品,卻在這些畫作光芒的掩蓋下,堆放在角落無人問津。這些著名的畫作為他賺得名譽,卻也毀了他的私生活。在60年的創作生涯中,我們看到他對繪畫技法無窮的好奇心,並且不斷追尋新的表達方法,就像一條旋律線永遠不絕。
巴黎有個地區號稱「新雅典」,因為有許多藝術家在這裡居住活動,形成了所謂的文藝共和國。此處在1980年成為巴黎第九區,也是個妓女出沒的地方──人稱她們是「洛荷特」,因為他們就是在洛荷特聖母院(l”eglise Notre-Dame-de-Lorette)的陰影下進行交易的。但是,這一帶也已經有一些社會地位較受尊重的人:幾位銀行家在此居住開業。銀行,是畫家的父親奧古斯特.竇.加(Auguste De Gas)所從事的行業。1834年7月19日他的長子,依萊爾.傑爾曼.艾德加(Hilaire Germain Edgar)在此出生。
不論是最隨興而作的草圖或是圓滿完成的作品,都看得出耳聾的竇加先生的人格;但是,這一年,他的展覽最吸引人之處不是他的畫作,而是一尊小蠟像「十四歲的小舞伶」。面對這座蠟像,觀眾目瞪口呆,好像覺得難受,粉粉逃開。
這尊小蠟像寫實的逼真程度給觀眾帶來明顯的不安;所有他們對於雕塑、對這沒有生氣的冷肅白色、對這數世紀以來不斷被模仿的陳腔濫調的意念都開始動搖起來。
就像某些聖母像化了妝,穿著袍子;就像布爾勾教堂的耶穌,使用真的頭髮、真的荊棘、真的布料。竇加先生的芭蕾舞者也是,穿著真的舞裙,結著真的絲帶,穿著真的舞衣,使用真的頭髮。著了色的頭,稍微向後仰,下巴向前傾,嘴巴微張,病弱的臉孔,灰褐色、疲倦、未老先衰。雙手撐在背後,手掌交疊。
……平板的胸口,禁錮在白色的舞衣裡,衣料是由蠟揉塑而成。雙腿的姿態,像是在準備戰鬥,因過度練習而緊張扭曲的雙腿之上,是小亭子般的輕紗裙。
僵硬的頸子,圍繞著金蔥般的鍛帶,頭髮落到肩上又翹起,髮髻上,裝飾著與頸上相同的絲帶,就像是真實的馬鬃。目光注視下,這位舞者就這樣似乎活生生的,隨時準備離開基台。
[書況補充說明] 此書有書斑、髒污、自然泛黃及使用痕跡,不影響閱讀,不介意再請下標,謝謝。
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀況請詳看圖示