以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: B自然泛黃書斑、髒污。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U102965933
[代售商品編號] 104181400189
[ISBN-13碼] 9789868561762
[ISBN] 9868561760
[作者] 貝嶺, Willis Barnstone、Denis mair等
[出版社] 貿騰
[出版日期] 2011/08/01
[內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)
★2011德國法蘭克福國際書展入選書
貝嶺中英雙語詩集,為特立獨行的作者們闢下園地。
〈智利的血流在大街上〉,短短七句詩描繪了智利青年在聖地牙哥街頭列隊前進的身形。焦灼的思緒,燃燒的心情,冷冽的記憶。疲憊、誘惑、廢棄、不朽、忘情。流亡的身形,照見在詩人的文字裡。對時代、對愛情、對意志,流亡成為一種獨來獨往的生活方式。
這位永遠的知識份子反對派,將詩人的浪漫與孤絕鑲嵌在書裡。
貝嶺
詩人、文學編輯和出版人。他曾創辦並主持《傾向》文學人文雜誌(1993-2000年)的編務。2003年,他在台灣創辦了傾向出版社(傾向工作室)。
譯者簡介
梅丹里
美國詩人、漢學家。譯有馮友蘭、釋真華的著作。他也翻譯了管管、嚴力、孟浪等人的詩作。
威利斯‧巴恩斯通
美國詩人、批評家、文學翻譯家,印第安納大學比較文學與西班牙語系榮譽教授。著有《著迷的詩:從莎芙到波赫士》、
《詩的翻譯:歷史、理論與實務》以及《諾斯底聖經》。曾獲古根漢基金獎(1961),四度獲普利茲詩歌獎提名。)
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示