• 登入
  • 註冊



  • 購物車(0)
  1. 二手書搜尋
     

    書籍分類
    1. 回到書城首頁
    2. 【本日66折】
    3. 【最新上架】
    4. 【逛書房】
    5. 【人文 史地】
    6. 【文學 小說】
    7. 【自然 科學】
    8. 【休閒 嗜好】
    9. 【保健 美容】
    10. 【進修 語言】
    11. 【大學用書】
    12. 【財經 企管】
    13. 【心理 人際關係】
    14. 【家庭 親子】
    15. 【藝術 設計】
    16. 【傳記 珍本】
    17. 【漫畫 電玩】
    18. 【宗教 命理】
    19. 【電腦 網路】
    20. 【參考書 工具書】
    21. 【雜誌期刊】
  2. 買二手書 > 書寶官方書城  >【家庭 親子】 > 兒童文學

    【SSQ】夜鶯與玫瑰:王爾德童話與短篇小說全集(精裝版)_奧斯卡.王爾德, 朱純深


    作者: 奧斯卡.王爾德,朱純深
    出版社: 時報出版
    ISBN: 9789571379807
    付款方式: 7-11付款取貨、Web ATM、信用卡一次付清
    配送方式運費:
    • i郵箱純取貨  
      - 1~10本運費 $60 $40
      - 11本以上請分筆下單
    • 全家付款取貨
      -運費 $55
    • 7-11付款取貨
      -運費 $60
    • 宅配/貨運/郵寄
      -運費 $120
    • 外島
      -運費 $120
    原價: 179
    售價: 149
    商品數量:1
    商品編號: O_U102987390

    書況補充說明:B自然泛黃書斑、髒污。
     加入購物車

     加入暫存清單

    限時特價,要買要快

    LINE分享
    FB分享


    其他二手書推薦


    • 商品資訊
    • 心得分享

    文字大小:

    以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。

    書況補充說明: B自然泛黃書斑、髒污。


    【購買須知】

    (1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。

    (2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。

    (3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。

    (4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。

    (5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。

    (6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。



    [商品主貨號] U102987390

    [ISBN-13碼] 9789571379807

    [ISBN] 9571379808

    [作者] 奧斯卡.王爾德, 朱純深

    [出版社] 時報出版

    [出版日期] 2019/10/22

    [裝訂/規格] 精裝 / 368頁 / 14.8 x 21 x 5.15 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版

    [目錄]
    童話全集

    快樂王子

    夜鶯與玫瑰

    小氣的巨人

    忠實的朋友

    不同凡響的沖天炮

    小國王

    公主的生日

    漁夫和靈魂

    小星童

    短篇小說

    亞瑟·薩維爾勛爵的罪行--一項關於責任的研究

    沒有祕密的斯芬克斯--一幅蝕刻畫

    坎特維爾鬼魂--心物說志異一則

    百萬富翁模範--擊節讚歎記一則

    W.H.先生的畫像

     

    [內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)

    「我們都在陰溝裡,但仍有人仰望星空。」

    愛爾蘭文學才子、唯美主義的奉行者,

    畢生所留下的九篇童話作品,全部收錄,

    另加五篇短篇小說,一次典藏!

    「真正美的東西都是讓人憂傷的。」王爾德獨具風格的童話,沒有傳統童話的快樂結局,而是將人性與現實赤裸裸揭露出來,銳利的筆鋒下,蘊含對世人深深的愛;他的短篇小說,則題材各異,有懸疑、有浪漫、有驚悚,能把三百年老鬼魂的故事寫得溫馨有趣,也能層層剖析,探討莎士比亞的十四行詩究竟要獻給誰--



    童話故事:

    〈快樂王子〉:快樂王子變成雕像後,才看到世間所有醜惡與哀苦,因而傾盡一身所有,濟弱扶貧。

    〈夜鶯與玫瑰〉:為了成全年輕學生的愛情,夜鶯不惜以自身鮮血灌溉,開出一朵紅玫瑰。

    〈小氣的巨人〉:巨人用高牆把漂亮的花園圍起來,不讓小孩進去玩,最後只剩下雪和霜願意來長住……

    〈忠實的朋友〉:如果有人老說他是你最忠實的朋友,你可得小心了……

    〈不同凡響的沖天炮〉:沖天炮總覺得自己非比尋常,國王的兒子成婚之日,剛好碰上他要燃放的日子,絕對是王子三生有幸啊!

    〈小國王〉:十六歲的小國王在加冕日之前,做了三個夢,他因而得見蒼生之苦。

    〈公主的生日〉:公主最喜歡看小侏儒跳舞,小侏儒以為公主真心愛他,直到他看到自己的真面目……

    〈漁夫和靈魂〉:漁夫看到海中的美人魚,便驚為天人,不惜把自己的靈魂送走。

    〈小星童〉:俊秀的小星童不認變成乞丐的親生母親,上天便也毀了他的容顏,他因此決心尋回母親,請求寬恕。

    短篇小說:

    〈亞瑟.薩維爾勛爵的罪行〉:手相師說亞瑟.薩維爾勛爵將會犯下殺人罪,他因此決定自己必須先把這件事了結,才能與心上人成婚。

    〈沒有祕密的斯芬克斯〉:阿洛伊夫人行事十分神祕,甚至還在自家外另租了一個房間……

    〈坎特維爾鬼魂〉:坎特維爾家的鬼魂住在那裡三百年了,一向沒人動得了他,直到新搬進來那家的小姐願意為他犯下的罪一同哭泣……

    〈百萬富翁模範〉:窮小子休伊看到衣衫襤褸的老乞丐,把自己唯一的金幣送給他了,結果劇情峰迴路轉,反倒成就一段佳話。

    〈W. H.先生的畫像〉:莎士比亞的十四行詩,是題獻給W. H.先生的,但這位美少年究竟是誰呢?

    奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde, 1854-1900)

    出生於愛爾蘭都柏林,英國作家、詩人、劇作家,唯美主義的奉行者,提倡「為藝術而藝術」,認為藝術本身就是真正的價值所在,不該存有其他目的。

    他是英倫才子放蕩不羈的代表, 20歲時以全獎考入牛津大學。他的文字唯美頹廢,衣著精緻考究,恃才放曠的外表下,卻有一顆純善純美的童心,被譽為「童話王子」。當他在文壇如日中天時,因一場同性戀控告案,被判入獄兩年,聲譽、事業毀於一旦。出獄後流亡法國,在巴黎一家旅館抑鬱而終。

    朱純深

    福建莆田人,宋淇翻譯研究紀念獎三屆得主。初中二年級之後透過翻譯自學中英文,一九七八年春以英語幾近滿分成績考入福建師範大學外語系七七級。一九七九年秋考入該系碩士研究生班(翻譯方向)。

    一九八七年底赴英國留學。一九九三年獲諾丁漢大學博士學位(英文翻譯)。一九九三年至二○一七年分別任教於新加坡國立大學與香港城市大學。

    現為香港中文大學(深圳)翻譯學教授、北京外國語大學客座教授及香港浸會大學翻譯學中心榮譽研究員。

    除國際、國內發表的各類翻譯研究論文外,譯著有:《短篇小說寫作指南》(一九九八)、《古意新聲--中詩英譯今譯( 品賞本)》(二○○四)、《自深深處》(二○○八)、《夜鶯與玫瑰:王爾德童話與短篇小說全集》(二○一七)。
    童話全集快樂王子

    夜鶯與玫瑰

    小氣的巨人

    忠實的朋友

    不同凡響的沖天炮

    小國王

    公主的生日

    漁夫和靈魂

    小星童短篇小說亞瑟•薩維爾勛爵的罪行--一項關於責任的研究

    沒有祕密的斯芬克斯--一幅蝕刻畫

    坎特維爾鬼魂--心物說志異一則

    百萬富翁模範--擊節讚歎記一則

    W.H.先生的畫像
    快樂王子在高高的城上空,在一座高高的碑柱頂上,矗立著快樂王子的雕像。他全身貼滿用純金打製成的薄薄的金箔,眼睛是藍寶石做的,還有一顆很大的紅寶石鑲在他的劍柄上,閃閃發亮。

    真的,很多人都讚美他。「他跟風向標一樣漂亮。」有個市議員說了一句,他這是想給自己賺得個有藝術品味的名聲。「只可惜不太有用。」他補上一句,生怕給人說他不實在,他還真不是這樣的人呢。

    「你為什麼不能像快樂王子那樣?」一位母親很講道理地問她那哭著想要月亮的小男孩,「人家快樂王子夢裡都不會哭著要什麼東西。」

    「我很高興,這世界上還有個人這麼快樂。」一個潦倒失意的男人望著這尊華美的雕像嘟噥著。

    「他就像個天使。」孤兒院的孩子說,他們正從大教堂走出來,身披鮮亮深紅的斗篷,繫著乾淨的白圍涎。

    「你們怎麼知道?」數學老師問道,「你們從來就沒見過天使。」

    「啊!我們見過,夢裡見的。」孩子們回答道。數學老師皺起眉頭,板起了面孔,因為他不贊成小孩子做夢。

    有一天夜裡,城上空飛來一隻小燕子。他的朋友們一個半月前就飛去埃及,但他留下來了,因為他愛上了最漂亮的一株蘆葦。他是今年早春時節遇上她的,那時他正沿著河飛過來追一隻黃色的大蛾子,目光卻被她細細的腰肢吸引住,於是停下來和她聊開了。

    「我愛你可以嗎?」燕子問,他說話就喜歡開門見山,只見蘆葦對他深深鞠了一躬。於是他就繞著蘆葦飛啊飛啊,用翅尖拂著水面,撩起一層層銀光閃閃的漣漪。他就是這麼求愛的,而且求了整整一個夏天。

    「這樣的愛戀真是可笑,」別的燕子嘰嘰喳喳地說,「她要錢沒有,要關係又牽牽扯扯一大把。」說的也是,河裡差不多到處都長著蘆葦呢。就這樣,秋天一到他們便全飛走了。

    大家走後,他覺得冷清,蘆葦戀人也追膩了。「她不跟我說話,」他說,「我怕她很風騷呢,瞧她那副一天到晚跟風調情的樣子。」還真是,只要風一來,蘆葦便風情萬般地屈膝行禮。「我承認她很戀家,」他繼續說,「但我喜歡旅行,那我的太太當然也得喜歡旅行才是。」

    「你會跟我一起走嗎?」他終於開口問了,但蘆葦直搖頭,她太捨不得自己的家了。

    「你一直都沒把我當一回事,」他大叫,「我要去金字塔那裡了。再見!」說著他就飛走了。

    一整天他飛呀飛呀,晚上就飛到了城裡頭。「我去哪裡過夜呢?」他說,「希望這城為我備好了地方。」

    這時他看到了那高高的大圓柱頂上的雕像。「我就在這裡過夜吧,」他嚷道,「這地方好,瞧空氣多新鮮。」於是他飛下來,停在了快樂王子兩隻腳中間。

    「我有個金房間睡啦。」他輕輕地自語,往四下裡一望,準備就寢了。可是他才把頭藏進翅膀底下,就有一大滴水落到他身上。「這就奇怪了!」他大叫,「天空一絲雲也沒有,星星一顆顆可亮著呢,怎麼就下起雨來?這北歐的氣候真是糟糕。我那蘆葦就喜歡雨,但那不過是她自私罷了。」

    又一滴水落了下來。

    「立著一座雕像有什麼用,連雨都擋不了?」他說,「我得找個有煙囪的好去處。」說著便決定要飛走。

    可是沒等他張開翅膀,落下了第三滴水,他抬眼一瞧,看到——啊!看到了什麼?

    快樂王子眼裡噙滿了淚水,一滴滴順著他金色的雙頰往下淌著。月光中他的臉是這麼漂亮,令小燕子心裡充滿了憐憫。

    「你是誰?」他問。

    「我是快樂王子。」

    「你幹嘛哭呢?」燕子問,「瞧,弄得我都濕成這樣。」

    「我活著的時候有一顆人的心,」雕像回答,「那時我不知道眼淚是什麼,因為我住在無憂宮裡,憂愁是不能進來的。白天我有人陪著在花園裡玩,晚上我在大廳中領著大家跳舞。花園四周是很高很高的牆,但我從來都沒想到去問牆外到底都有什麼,我身邊的一切都這麼美好。我的臣子都叫我快樂王子,我還真很快樂呢,如果日子過得舒服就是快樂的話。就這樣,我活了一輩子;就這樣,我死了。死後他們把我安在這麼高的地方,我於是看到了在我的城裡頭所有的醜惡和哀苦,儘管我的心現在是鉛鑄的,但我還是禁不住哭了出來。」

    「什麼,他不是純金鑄的?」燕子心中暗道。他很在乎禮貌的,不會把個人的品評說出口。

    「遠遠的,」雕像聲音低低的,像音樂般的往下說,「遠遠的有一條小街上,那裡住著一戶窮苦人家。有一扇窗開著,我看到裡面有個婦人坐在桌子邊。她臉很瘦,很憔悴,雙手又粗又紅,都是叫針扎的,因為她是個做針線活的。她正在給一件緞袍繡熱情花,那是王后最漂亮的女儐相在下次宮廷舞會上要穿的。在房間角落裡有張床,上面躺著她年幼的兒子。孩子病了,發著燒,嚷著要吃柳丁。但他媽媽什麼也沒有,只能給他餵河裡打來的水,所以他在哭。燕子啊燕子,小燕子啊,難道你不想把我劍柄上的紅寶石取下來,送過去給她嗎?我的腳定在了這底座上,動不了了。」

    「人家在埃及那邊等我呢,」燕子說,「我的朋友在尼羅河上飛來飛去,和大朵大朵的蓮花聊著天。等一下他們就要飛進大國王的陵墓睡覺去了。國王自己也在裡面,睡在彩色的棺材中。他渾身包著黃色亞麻布,裹滿了各種香料,脖子上掛著一條淡綠色的玉鏈,兩隻手像枯葉似的。」

    「燕子啊燕子,小燕子啊,」王子說,「你就不肯陪我過一夜,當我的信差嗎?瞧那男孩多渴啊,他媽媽多傷心啊。」

    「我不喜歡男孩子,」燕子回答,「夏天裡,我在河上待著,有兩個野孩子,是磨坊主的兒子,一直對我扔石頭。沒有一次打得到,當然了。我們燕子飛得可厲害呢,他們想都別想打到,而且,我出身的家族更是以身手敏捷聞名。但不管怎樣,那麼做還是很不敬的。」

    但一看快樂王子那一臉哀傷的樣子,小燕子心裡也覺得不是滋味。「這裡真冷,」他說,「但我還是陪你一個晚上吧,也給你當信差。」

    「謝謝你,小燕子。」王子說。

    於是燕子把那顆大寶石從王子的劍柄上啄出來,銜在嘴裡,越過城中高高低低的屋頂飛去了。

    他飛過大教堂的塔頂,上面有一尊尊白色大理石的天使雕像。他飛過王宮,聽到傳出陣陣歌舞的聲音。一個美麗的少女和她的戀人走到陽臺上來。「星星多美啊,」他對女孩子說,「愛情多美啊!」

    「希望我的衣服早點做好,趕得及在國宴舞會上穿,」她回答說,「我定了衣服上要繡熱情花,但那做針線的裁縫就是懶。」

    他飛過河面,看到一個個燈籠掛在船桅杆上。他飛過猶太區,看到那些老猶太人在互相討價還價談生意,把錢放在銅天平上稱。他終於飛到了那戶窮人家,往裡頭一看,那孩子燒得在床上翻來覆去,母親已經睡著,她太累了。小燕子跳進窗,把大寶石放在桌上,緊靠著那婦人的頂針。接著他輕輕地繞著床飛,用翅膀給那孩子的額頭扇涼。「真涼快啊,」那孩子說,「我病一定要好了。」說著,他便甜甜地睡了。

    燕子飛回到快樂王子身邊,告訴他自己做了些什麼。「真奇怪,」燕子說,「我現在覺得很暖和,儘管天還是冷得很。」

    「那是因為你做了件善事。」王子說。小燕子就開始想了,想著想著就睡著了。他一想事情,眼睛就睏。

    天亮了,他飛到河裡洗了個澡。「多麼奇特的一個現象啊,」鳥類學教授從橋上走過時驚歎道,「都冬天了還有隻燕子在這兒!」於是他就這事寫了封長長的信寄給當地報紙。大家都在引用這封信,儘管裡頭有好些詞語他們看不懂。

    「今晚我要去埃及。」燕子說,一想到要走了他便滿心歡喜。他把城中所有的公共紀念碑看了個遍,在教堂的尖頂上坐了好一會兒。不管他到哪兒,麻雀都嘰嘰喳喳叫個不停,互相說著:「一位多麼尊貴的稀客啊!」所以一天下來他玩得非常盡興。

    月亮升上來時,他飛回快樂王子那裡。「你在埃及有什麼事要辦嗎?」他大聲問,「我這就要動身了。」

    「燕子啊燕子,小燕子啊,」王子說,「難道你不多陪我一個晚上嗎?」

    「人家在埃及那邊等我呢,」燕子回答,「明天我的朋友要沿著河飛上第二瀑布。那裡有河馬睡在香蒲草裡,在大大的花崗岩寶座上還坐著門農神。他一整夜就看著星星,等到啟明星亮了,他快樂地喊一聲,便沉默了。中午時分黃色的獅子來河邊飲水,一頭頭眼睛像綠玉石,吼聲比瀑布的聲音還要響亮。」

    「燕子啊燕子,小燕子啊,」王子說,「遠遠的在城那頭,我看見有個年輕人住在閣樓上,身子俯在堆滿了稿紙的書桌上,旁邊有個大玻璃杯,裡頭是一束乾枯了的紫羅蘭。他頭髮是棕色的,又捲又硬,嘴唇紅得像石榴,大大的眼睛像做夢似的。他正在趕工寫一部戲給劇院導演,但是天太冷了寫不下去。爐子裡沒有火,人也餓得頭昏眼花。」

    「那我就多等一個晚上吧,」好心腸的燕子說,「要我再拿顆紅寶石送過去嗎?」

    「哎呀!我可沒有紅寶石了啊,」王子說,「我只剩下眼睛了。那是用兩顆珍貴的藍寶石做成的,從印度來的千年寶石。挖出一顆給他送去吧。他可以拿了賣給珠寶商,換來錢買食物和木柴,把他的戲寫完。」

    「親愛的王子啊,」燕子說,「我可狠不下了心。」說著他便哭起來。

    「燕子啊燕子,小燕子啊,」王子說,「照我的指令去做吧。」

    於是燕子取出王子的一隻眼睛,飛去了那個學生住的閣樓。要進閣樓並不難,屋頂上就破了個洞。他穿過這洞飛進去,到了房間裡。那年輕人正用手支著頭,所以並沒有聽見鳥翅膀撲扇的聲音,等他抬起頭來時,才看到那顆美麗的藍寶石放在乾枯的紫羅蘭上。

    「開始有人賞識我了,」他高聲嚷道,「不知是哪位慷慨的崇拜者送來的。現在我寫得完這部戲了。」他這下顯得非常快樂。

    第二天燕子飛下來到了港口。他坐在一艘大船的桅杆頂上,看著水手把大大的箱子從船艙用繩子拉上來。「嗨喲嘿喲!」他們每拉上一口箱便響亮地對喊一聲口號。「我要去埃及了!」燕子高聲叫著,但沒人理他。月亮升上來時他飛回到王子身邊。

    「我回來跟你告別。」他叫道。

    「燕子啊燕子,小燕子啊,」王子說,「難道你不多陪我一個晚上嗎?」

    「冬天了,」燕子回答,「寒風大雪不久就要來了。埃及那邊太陽正暖和,棕櫚樹綠油油的,鱷魚躺在泥地裡懶洋洋地四處打量著。我的夥伴正在巴別克城的太陽神廟裡築巢呢,粉紅的和潔白的鴿子一邊看著他們,一邊情話綿綿地交頭接耳。親愛的王子,我非得走不可,但我永遠也忘不了你,明年春天我會給你帶回來兩顆美麗的寶石,補回你施捨出去的那兩顆。我帶來的紅寶石會比紅玫瑰更紅,藍寶石會藍得像大海一樣。」

    「在下面的廣場上,」王子說,「站著個賣火柴的小女孩。她不小心把火柴掉進了排水溝裡,全濕透了。如果沒賣出些錢帶回家,她父親會打她,所以她在哭呢。她腳上沒有鞋子也沒有襪子,小腦袋上也沒帽子戴。把我另一隻眼睛也挖了去給她吧,那她父親就不會打她了。」

    「我會再陪你一個晚上,」燕子說,「但我不能去挖你的眼睛。挖了你就全瞎了。」

    「燕子啊燕子,小燕子啊,」王子說,「照我的指令去做吧。」

    於是他挖出王子的另一隻眼睛,銜著直衝下去,颼的一下飛過那賣火柴的女孩,把寶石輕輕放進她手心裡。「多漂亮的一塊玻璃啊。」小女孩高叫一聲跑了回家,一路笑著。

    燕子飛回王子身邊。「你瞎了,」他說,「所以我要陪著你永不離開。」

    「別這樣,小燕子,」可憐的王子說,「你應該去埃及。」

    「我要永遠陪著你。」燕子說著便在王子腳邊睡下了。

    第二天他一整天就站在王子的肩膀上,給他講自己在異國他鄉見到的各種事情。他給王子講朱鷺,牠們怎樣長長的一排排站在尼羅河岸邊,用長嘴在水裡捉金魚吃;講斯芬克斯,牠和世界一樣老,住在沙漠裡,什麼都知道;講商人的事,那些人怎麼趕著駝隊慢慢走著,手中捏著一串琥珀珠子;講月亮山的國王,他跟烏木一樣黑,崇拜一塊大大的水晶石;講大綠蛇,那蛇睡在一棵棕櫚樹上,有二十個僧侶餵牠蜜糕吃;還講那些小矮人,他們怎麼乘著又大又平的葉子渡過一個大湖,還一直跟蝴蝶打仗。

    「親愛的小燕子,」王子說,「你告訴了我這麼多異國奇事,但是最奇特的還是眾生的苦難。天下事,再奇也奇不過人間的淒慘事。到我的城裡飛一趟吧,小燕子,再告訴我你都看到了什麼。」

    於是燕子在這座大城市的上空飛著,看到富人在他們漂亮的房子裡尋歡作樂,乞丐就坐在大門口。他飛進陰暗的小巷,看到孩子在挨餓,他們蒼白的臉無精打采地望向黑濛濛的街道。有個橋洞裡躺著兩個小男孩,摟在一起互相取暖。「真餓啊!」他們說。「不許躺在這裡。」巡夜的吼道,他們只好一腳高一腳低地走進雨中。

    他就飛回去把看到的說給了王子聽。

    「我披著一身的純金,」王子說,「你這就拿下來,一片一片地拿,給我的窮人送去。天下人總覺得有了黃金就快樂。」

    一片一片的,燕子把純金啄下來,到後來快樂王子變得暗無光澤、灰不溜丟的。一片一片的,燕子把這純金送去給了窮人,孩子們臉上透出了紅色,笑著鬧著在街上玩起了遊戲。「我們有麵包了!」他們高聲叫喚。

    隨後下起雪來,雪下過了又結霜。條條街道像用銀子鋪成的那樣,閃閃發亮。長長的冰凌像水晶刀似的從家家戶戶的屋簷掛下來,街上人人都穿著皮衣,小孩子戴著鮮紅的帽子在溜冰玩耍。

    可憐的小燕子覺得身上越來越冷,但是他不肯離開王子,他太愛他了。他在麵包店外趁麵包師傅沒看見,啄一點麵包屑充饑,拍著翅膀好讓自己暖和點。

    但是他終於知道自己快死了,於是用盡最後一點力氣再一次飛到王子的肩膀上。「別了,親愛的王子!」他喃喃說道,「你能讓我親一下你的手嗎?」

    「我很高興,你終於要飛去埃及了,小燕子,」王子說,「你在這兒待太久了。不過你應該親我的嘴唇,因為我愛你。」

    「不是去埃及啊,」燕子說,「我去的是死亡之家。死亡和睡覺是親兄弟,是不是?」

    他說著親了一下王子的嘴唇,就掉在他腳邊,死了。

    就在這時,有個奇怪的劈啪聲從雕像裡傳出來,好像有什麼東西破了。原來是王子鉛鑄的心一下碎成了兩半。這天晚上的霜,真是凍得太厲害了。

    第二天一大早,市長和一班議員在下面的廣場上散步。他們路過大圓柱時市長抬頭看王子的雕像,「天哪,瞧這快樂王子多寒傖啊!」他說。

    「真是太寒傖了!」議員嚷道,這些人,市長說一他們永遠不會說二,這時全圍上來看。

    「紅寶石從劍柄上掉了,兩隻眼睛也沒了,身上也不再金燦燦的,」市長說,「說真的,他比叫花子好不了多少!」

    「比叫花子好不了多少。」市議員都說。

    「而且還有隻鳥死在他腳下!」市長又說,「我們的確應該頒布一項告示,不許鳥死在這裡。」市政府的書記員便把這個提議記了下來。

    於是他們把快樂王子的雕像拆下來。「他不再好看,也就不再有用了。」大學的美術教授說道。

    於是他們把雕像投進火爐中化掉,市長召開了個業務會議來決定怎麼處理這些金屬。「我們應該再造一座雕像,當然了,」他說,「這雕像應該是我本人。」

    「是我本人。」每一個議員都跟著說,他們就吵起來了。我最近一次聽人說是他們還在吵。

    「這事真怪!」鑄造廠的工頭說,「瞧這顆鉛心都碎了,但怎麼燒也熔不化。我們應該扔了它。」於是他們把它丟在一個垃圾堆上,那隻死了的燕子也躺在那兒。

    「給我帶來那座城中最寶貴的兩樣東西。」上帝吩咐祂的一個天使說。天使就給祂帶來了那顆鉛心和那隻死了的燕子。

    「你選得對,」上帝說道,「在我天堂的花園裡這隻小鳥會永遠歌唱,在我的黃金城裡會由快樂王子來讚美我。」)

    -----------------------------------------------------------

    分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示



    ■客服電話服務時間:

     

    敝店客服電話 (02) 85316044

    服務時間為 週一至週五 09:00-12:00 及 13:00-17:00 例假與國定假日公休

    其餘時間請使用線上留言留下您的訂單資料與疑問 。

    由於敝店為多平臺同步販售,來電請務必告知為書寶官方書城買家以節省您的寶貴時間,謝謝您。



  3.  

忘記密碼

請稍候