• 登入
  • 註冊



  • 購物車(0)
  1. 二手書搜尋
     

    書籍分類
    1. 回到書城首頁
    2. 【本日66折】
    3. 【最新上架】
    4. 【逛書房】
    5. 【人文 史地】
    6. 【文學 小說】
    7. 【自然 科學】
    8. 【休閒 嗜好】
    9. 【保健 美容】
    10. 【進修 語言】
    11. 【大學用書】
    12. 【財經 企管】
    13. 【心理 人際關係】
    14. 【家庭 親子】
    15. 【藝術 設計】
    16. 【傳記 珍本】
    17. 【漫畫 電玩】
    18. 【宗教 命理】
    19. 【電腦 網路】
    20. 【參考書 工具書】
    21. 【雜誌期刊】
  2. 買二手書 > 書寶官方書城  >【文學 小說】 > 翻譯小說

    【B99】致我的獵物_妮基.法蘭齊, 謝雅文


    作者: 妮基.法蘭齊,謝雅文
    出版社: 臉譜
    ISBN: 9789862355053
    付款方式: 7-11付款取貨、Web ATM、信用卡一次付清
    配送方式運費:
    • i郵箱純取貨  
      - 1~10本運費 $60 $40
      - 11本以上請分筆下單
    • 7-11付款取貨
      -運費 $60
    • 宅配/貨運/郵寄
      -運費 $120
    • 外島
      -運費 $120
    原價: 229
    售價: 109
    商品數量:1
    商品編號: O_U102215646

    書況補充說明:C字跡、外圍磨損、髒污、泛黃書斑、書章,有變形。
     加入購物車

     加入暫存清單

    限時特價,要買要快

    LINE分享
    FB分享


    其他二手書推薦
    【LVV】伊波拉_威廉.克羅斯
    作者:威廉.克羅斯
    售價:139
    【LVV】歡樂的神秘謀殺案:誰想殺了小說家?_凱特.亞金森 Kate Atkinson,  嚴麗娟
    作者:凱特.亞金森KateAtkinson,嚴麗娟
    售價:239
    【LVW】絕對服從_安娜的男孩們_珍妮佛‧羅許
    作者:珍妮佛‧羅許
    售價:179
    【LVL】替身女神_菲莉絲.卡司特,  費咪
    作者:菲莉絲.卡司特,費咪
    售價:279
    【LVN】秘密的語言_黛安.迪克森,  詹惟婷
    作者:黛安.迪克森,詹惟婷
    售價:159
    【L1E】失控,是最好的安排_楊右任
    作者:楊右任
    售價:159
    【LVX】33天之後_夏儂.科克(Shannon Kirk)
    作者:夏儂.科克(ShannonKirk)
    售價:149
    【LVM】33天之後_夏儂.科克(Shannon Kirk)
    作者:夏儂.科克(ShannonKirk)
    售價:149
    【LV7】洪荒年代(增訂新版)_瑪格麗特.愛特伍,  呂玉嬋
    作者:瑪格麗特.愛特伍,呂玉嬋
    售價:259
    【LXB】擒魔師 第二部 靈魂小偷_嘉娜‧奧立佛,  趙丕慧
    作者:嘉娜‧奧立佛,趙丕慧
    售價:229
    【LW3】劇團!Theatre 2原價_280_作者有川浩?插畫大矢正和
    作者:作者有川浩?插畫大矢正和
    售價:149
    【LXN】墜入星星的九十分鐘_凱蒂.康恩,  林力敏
    作者:凱蒂.康恩,林力敏
    售價:229
    【LXK】少年.坡的奇妙旅程_石井真司,碧玉
    作者:石井真司,碧玉
    售價:189
    【LXX】The Eiffel Tower: And Other Mythologies_Barthes, Roland/ Howar
    作者:Barthes,Roland/Howard,Richard(TRN)
    售價:499
    【LR5】薩拉戈薩手稿(下)_揚.波托茨基(Jan Potocki)著 ; 方頌華譯
    作者:揚.波托茨基(JanPotocki)著;方頌華譯
    售價:259


    • 商品資訊
    • 心得分享

    文字大小:

    以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。

    書況補充說明: C字跡、外圍磨損、髒污、泛黃書斑、書章,有變形。


    【購買須知】

    (1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。

    (2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。

    (3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。

    (4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。

    (5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。

    (6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。



    [商品主貨號] U102215646

    [代售商品編號] 103284400199

    [ISBN-13碼] 9789862355053

    [ISBN] 9862355050

    [作者] 妮基.法蘭齊, 謝雅文

    [出版社] 臉譜

    [出版日期] 2016/05/05

    [內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)

    妳聞起來好香、皮膚晶瑩剔透、睡著的樣子好幸福,在我殺了妳之前,希望妳知道我有多愛妳。

    ★ 好讀網Goodreads超過兩千則四星以上評分!

    ★ 亞馬遜網書四星評價!

    她們就跟你我一樣,生活平凡又平靜,渾然不知自己成了獵物。

    更可怕的是,無孔不入監視著她們的凶手,竟然是潛伏在身邊已久的「朋友」!

    柔伊,年輕的幼稚園老師。

    珍妮佛,優雅富有的少婦。

    娜蒂亞,在孩童生日派對上表演餘興節目的小丑。

    三個擁有不同夢想、不同煩惱的女人,她們互不相識,各自的生活是三條平行線,唯二的共同點是她們都纖細貌美,都收到了一封恐怖情書,寫信的人溫柔深情地吐露愛意,信的末尾都說要殺了她們。

    原先,她們都以為這只是變態的惡作劇,只要揮揮手,寄信者遲早會像擾人的蒼蠅一樣飛走,但她們又收到更多信件,這名危險情人開始鉅細靡遺地描述她們的長相與生活:她們睡著時的模樣、肌膚上的每道瑕疵、每天的喜怒哀樂,還有家裡的哪扇窗戶沒關緊……

    她們開始慌張,報警處理後,警方又不當一回事。原先的蒼蠅已經變成一根拔不出的肉中刺,讓她們的生活崩解潰爛,似乎身邊的每個人都有可能是那名想置她們於死地的恐怖殺手。

    每個人都找錯方向了,他們尋的是恨,其實,愛,才是關鍵。

    妮基.法蘭齊Nicci French英國心理驚悚小說暢銷作者妮基.法蘭齊,是一對共同創作心理驚悚小說的夫妻檔──妮基.傑若德(Nicci Gerrard)與西恩.法蘭齊(Sean French)。記者出身的兩人於一九九○年結婚後便開始計畫合作寫小說。持續追蹤英國重大犯罪事件發展的妮基,長期關注受害者歷劫後的身心狀態,此一關切激盪出他們特有的第一人稱敘述視角,進而展開一連串獨具魅力的平凡都會女性遇險犯難情節。自一九九七年起,他們以妮基.法蘭齊為名出版了第一本書《The Memory Game》就立刻獲得熱烈迴響,賣座高達四十萬冊,而後他們以穩定的節奏創作,在歐美、日本都受到關注與好評。妮基.法蘭齊的選題新穎,文字畫面感鮮明,迄今已有三本小說被改編成電影,這也使妮基.法蘭齊儼然成為英國懸疑小說的第一品牌。相關著作

    《神祕微笑》

    譯者簡介 謝雅文聽得懂六人行裡錢德式的幽默,喜歡BJ單身日記女主角的傻勁,佩服艾蜜莉異想世界中主人翁的勇氣,覺得最難翻譯的語言是觀念分歧。近期譯作包括《化學花園》、《愛上英國鄉村》、《我死了,怎麼辦?》
    將令人背脊發涼的劇情發揮得淋漓盡致!──《出版人周刊》讓人頭皮發麻、瞠目結舌!──《每日郵報》教人坐立難安又愛不釋手。──《美麗佳人》這本書像一道冰涼的暗影,先捕獲我再吞噬我。──Amazon讀者四星評論別在晚上睡覺的時候讀,這本書害我做了一整個星期的噩夢!──Amazon讀者五星評論很棒的心理驚悚小說!讓我重新思考人與人之間的關係,並再次體認到人有多善變!──Goodreads讀者Ola愈看愈緊張,想對著書裡的主角大叫:「小心!」──Goodreads讀者B the BookAddict我一邊讀這本書,一邊想找出不給它五星評分的理由,但我找不到!這是一本非常具說服力的懸疑小說。──Goodreads讀者Nigel
    我在趕時間。其實呢,應該說我一點也不趕時間。只是覺得如果我營造趕時間的氛圍,或許就能催眠自己完成什麼事。等我發覺釀成大錯時,已經太遲了。我會重新掌控自己的人生。

    我在床底下找到一條舊棉裙,將它穿上,再把一件黑色無袖T恤套在上衣外,這樣巧克力污漬便能隱而不顯。肯定是哪個興奮過頭的小鬼,手拿火星巧克力棒還是什麼的,迎面撞向我。我瞄了一眼鏡前的自己。我的髮型活像卡通裡的一群蜜蜂,臉上還有彩繪的污漬。

    咖啡。先由它打頭陣好了。我找到一個杯子,在浴室沖一下,順便把水壺加滿水。廚房的洗碗槽不能使用:那裡有堆成山且污漬結塊的鍋碗。等我報完所得稅再來洗碗。這是另一個好主意。那疊噁心又不衛生的陶碗陶碟,是我逼迫自己整理家務的方法。

    我把咖啡和半條巧克力拿到桌前。我開始實踐牛奶什錦麥片和現切新鮮水果早餐。四種蔬菜和六種水果。我該每天貫徹。巧克力是豆子做的對吧?

    我也該把這了結了。繳稅的最後通牒擱在電腦鍵盤上。好幾週前就寄來了,但我一直把它跟其他所有沒拆封的信放在抽屜,眼不見為淨。麥克斯曾說我該去看心理醫生,治好我無法拆信的病。有時候我放著好幾星期不拆,我也不曉得為什麼。雖然明明知道這是在為自己累積麻煩,再說寄來的也不全是我討厭的,比方帳單或圖書館逾期未還的罰金通知。我不拆的還包括支票、朋友寄的信、工作介紹信,現在拆絕對不成問題。之後好了,我是這麼告訴自己。之後再拆。等抽屜滿了再說。

    「之後」在此刻到來。我從椅子上掃掉一包餅乾和一頂草帽,然後坐下,打開電腦,眼睜睜地看著螢幕變綠。我用滑鼠點擊「帳目」,再點「支出」。很好。非常好。我工作了一小時。在書桌上、書桌後和外套口袋翻找。我拆開信封。旋出舊收據和發票。我的人生開始成形。為求保險,還是全印出來好了。這時螢幕出現一個小視窗:未知錯誤,第18種。什麼意思?我再次點擊,可是游標不動了。一切就此凍結。我狠戳鍵盤,非常用力,好像運用外力就能使電腦起死回生。結果什麼也沒發生。現在怎麼辦?我該怎麼做?我的人生,我嶄新的、井井有條的人生,就在螢幕後方的某處,可是我搆不著。我把頭埋在手中,一會兒罵髒話,一會兒啜泣。我重擊電腦上方,又懇求地輕撫它。「拜託,」我說:「以後我會乖乖的。」

    我需要查使用手冊,問題是我沒有使用手冊。這台電腦是麥克斯朋友轉贈給我的。後來我想起上星期有張卡片被塞在我擋風玻璃的雨刷底下。修理電腦。當時我還一笑置之,把它扔到一旁。但到底扔到哪兒去了?我打開書桌頂層的抽屜:衛生棉條、口香糖、漏水的筆、透明膠帶、包裝紙、拼字遊戲旅行版、幾張我根本認不得的照片。我把肩包裡的東西倒出來:一堆多餘的零錢、揉皺的一團衛生紙、一把舊鑰匙、一副撲克牌、兩顆彈珠、單隻耳環、幾條橡皮筋、一支唇膏、一顆雜耍球和幾個筆蓋。我往錢包裡找,那裡只有信用卡、收據、外國鈔票和一張麥克斯的快照。我把相片扔了。卡片找不著。

    沙發座墊下、我曾拿來裝奇珍異寶的缺口茶壺、放首飾的抽屜或廚房餐桌上那疊紙中,都不見它的蹤影。我八成是拿它當書籤了。我走進臥室,翻閱我最近讀過或看過的書,在《簡愛》裡找到一株乾枯的幸運草,在阿姆斯特丹的旅遊書中找到一張外送披薩的傳單。

    還是我沒把它當一回事,隨便塞進口袋了?我那天穿的是哪件衣服?我開始在外套、褲子、短褲,和在臥室與浴室散亂著、等待清洗的所有衣物間東翻西找。我在一把扶手椅下的麂皮靴裡找到它。它被我扔在一旁時,肯定像片落葉著陸。我將它攤平,注視紙上的文字:「電腦有問題嗎?」全是粗體字。「問題不分大小,找我幫你修好。」小寫字是電話號碼,我一看便火速撥號。

    「喂。」

    「是修電腦的嗎?」

    「對。」

    他聽起來年輕友善而且很有頭腦。

    「謝天謝地。我電腦掛了。所有的資料、我的整個人生都在裡面。」

    「妳住哪裡?」

    感覺精神一振。帥呆了。先前我還想像自己扛著電腦穿越倫敦街頭。

    「卡姆登,離地鐵站很近。」

    「今晚可以嗎?」

    「你現在方便嗎?拜託。相信我。如果不是事出緊急,我不會這麼麻煩你的。」

    他笑了。友善、孩子氣的笑聲。撫慰人心。像是醫生。「我看看能幫上什麼忙囉。妳白天在家嗎?」

    「一直都在。實在太好了。」我馬上在他能找到藉口前把住家地址跟電話給他。然後我補充道:「對了,我家是個狗窩。」我環顧四周。「不騙你,真的是狗窩。我叫娜蒂亞。娜蒂亞‧布蕾克。」

    「待會兒見。」結果不消半小時,他就敲上我家大門。真是方便到荒謬。他像是我爸老掛在嘴上講的雜工,在過往點燃街燈的燈伕和煙囪清潔工大行其道時會出現的那種人。他是會登門造訪修東西的那種人。而且更好的是,他並非真的來自上個世代。他不是什麼中年男子,穿著制服、稱妳為女士,手拿寫字夾板,開一台廂型車,車身印了他的公司名,最後給你一張發票,價錢讓你明瞭其實換個馬桶都比通馬桶要便宜。

    他跟我是同一世代,只不過再年輕一點。反正比我再年輕一點。個子高,穿了輕便的運動鞋、灰長褲、T恤和在這種天氣穿一定會熱爆的破爛夾克。他皮膚蒼白,深色長髮及肩。長得還可以,和電腦宅男給人的刻板印象不同,其實他一點也不膽怯害羞。

    「妳好,」他邊說邊伸出手。「我叫莫里斯‧伯賽。修電腦的。」

    「太棒了,」我說。「太棒了。我是娜蒂亞。」

    我請他入內。

    「妳家遭小偷?」他環顧屋內說。

    「沒。我在電話上跟你說過我家是狗窩了。打掃家裡是我優先考量的首要工作。」

    「有沒有幽默感啊?我覺得這裡很讚。有可以通往花園的大門真好。」

    「沒錯,很有園藝概念。整理花園也在我的待辦清單內,不過排名稍低一點。」

    「病人在哪兒?」

    「往這兒走。」那台惹是生非的機器在我的臥室。其實非得坐在床上才能替它動手術。「要來點茶嗎?」

    「咖啡。加奶不加糖。」

    但我仍在原地徘徊,等他針對我的問題做出答覆。這情況像在跟我唱反調似地,宛如有點小痠小痛就去看醫生。假如病情真的相當嚴重,妳會頗為自豪,彷彿提供醫生什麼值得他注意的疾病。另一方面,萬一診斷結果是你根本好端端的,妳會羞愧得無地自容。我希望擁有一台健康的電腦,但同時又想提供宅男莫里斯什麼挑戰,讓他不至白跑一趟。不該是如此。

    他脫掉夾克,往床上一扔。我大吃一驚。原本以為會看見纖瘦多筋的手臂,沒想到他的臂膀竟肌肉發達強健。他的胸膛寬大。這個傢伙平時會練身體。我才一百五出頭、身型纖細,站在他的身邊自然顯得弱不禁風。

    「太空兄弟,」我說。

    「什麼?」他問我,然後低頭微笑。「我的上衣?不曉得是誰發明這些口號的。大概是日本哪台電腦接錯電線了吧。」

    「那麼,」我說。「你也看到了,它就這麼當了。我平常只要敲幾下鍵盤,它就會起死回生,可是這次任憑我怎麼敲呀搥的,一點用也沒用。」他坐在床上望著螢幕。「我想說的是,視窗上顯示什麼第18種錯誤,天曉得那是什麼玩意兒。我不知道該不該把插頭拔掉、重新開機,可是這樣說不定資料會全毀。」

    莫里斯身子緩緩前傾。他用左手同時壓住鍵盤上幾個較大的按鍵,接著右手按「歸位」鍵。螢幕變黑,然後電腦自動重新啟動。

    「就這樣?」我問他。

    他起身一把抓住夾克。「如果下次又發生同樣的情況,同時按那幾個鍵,再按『歸位』。如果還是不管用,這台電腦背面應該有個小孔。」他搬起電腦,吹走些許灰塵。「這裡。拿根火柴往裡推。幾乎每試必中。如果這些全都沒用,就拔掉插頭。」

    「非常抱歉,」我氣喘吁吁地說。「我只是拿這玩意兒沒辦法,實在很不好意思。之後我一定會好好學,去上個電腦課。」

    「不必啦,」他說。「女人不用知道該怎麼操作電腦。那是男人的天職。」

    其實我有點趕時間,因為還得整理東西,可是又覺得這樣把人家攆出門很不通人情。「我泡杯咖啡給你,」我說。「如果找得到咖啡的話。」

    「可以借用一下廁所嗎?」

    「可以,就在那裡。裡面很亂,請先容我道歉。」「我該付你多少錢?」我問道。

    「別擔心,」莫里斯說。「剛才那些小事,我不會跟妳收錢的。」

    「這太扯了,到府服務也該收費吧。」

    他微微一笑。「妳請我喝這杯咖啡就夠了。」

    「你到處幫別人免費修電腦要怎麼維生啊?你是什麼聖人嗎?」

    「不不不,我做很多跟電腦有關的工作,設計軟體啦,到學校教課啦,有的沒的。幫人修電腦只是我的嗜好。」他頓了一下。「妳是做什麼的?」

    每次非得向人解釋工作內容,我的心就會往下沉。「其實這不算是工作,我也不會把它講的像是一份職業,我目前是個表演餘興節目的藝人。專去小孩的派對表演。」

    「什麼?」

    「就這樣。我跟我的拍檔柴克─我指的是工作上的拍檔─到派對上耍些把戲,讓小孩摸摸沙鼠、給他們綁造型氣球、表演偶戲。」

    「棒呆了,」莫里斯說。

    「這其實不是什麼艱澀的獨門絕活,差不多只是餬口飯吃。總得有錢進帳,過日子還是得顧柴米油鹽醬醋茶。莫里斯,我真的很抱歉,這樣浪費你的時間,我很過意不去。我對無助女性的演繹,應該沒把你逗樂吧。」

    「妳男友不能幫妳修嗎?」

    「你為什麼覺得我有男友?」我表情略帶詭秘地說。

    莫里斯臉紅了。「我沒有特別的意思,」他說。「只是在浴室看見刮鬍膏、多的一副牙刷,諸如此類的。」

    「哦,那個哦。麥克斯─也就是我之前交往的對象,兩個星期前閃人,但仍留下一些個人用品。等我抽出時間大掃除,那些東西都會被扔進垃圾袋。」

    「抱歉,」他說。

    我不想深入私人感情的話題。「所以我的電腦健康得不得了嘛,」我雀躍地說,並將我的咖啡一飲而盡。

    「用多久了?三年了?」他問我。

    「不曉得欸。這台原本是朋友的朋友的電腦。」

    「真不知道妳怎麼用得來。感覺難道不像在纏著綿花的沼澤裡走路嗎?」莫里斯說。他瞇著眼打量電腦。「需要多點記憶體。更快的倉鼠。就是這麼回事。」

    「不好意思。更快的倉鼠?那是什麼啊?」

    他咧嘴一笑。「抱歉。只是一種說法。」

    「我小時候養過倉鼠。牠跑得一點也不快。」

    「總之,我只是要說,妳的電腦像是石器時代的工具。」

    「聽起來不妙。」

    「花個一千英鎊,妳就能把這台電腦變得千倍強大。可以上網。可以架設自己的網站。有試算表可以讓妳把帳都記在上面。妳想要的話,我可以幫妳設定。這樣妳就會看見我成熟電腦顧問的一面。」

    我開始感到有點茫然。「莫里斯,你真是個大好人,不過你大概把我當成統御世界的女強人了。」

    「不是的,娜蒂亞,妳錯了。有好的系統能使一切變得更方便。妳也可以更有掌控力。」

    「夠了,」我毅然決然地說。「我不需要功能更強大的電腦,功能單薄的就夠用了。我不需要網站。我光是熨衣服就得花上半年呢。」

    莫里斯一臉失望。他把咖啡杯放回桌上。

    「妳改變主意的話,」他說:「有那張小卡能聯絡我。」

    「一點不錯。」

    「還有啊,或許我們可以,妳知道的,之後可以一起喝個飲料什麼的。」

    大門的門鈴響起。柴克。謝天謝地。這份統計數據告訴我,我認識的男人裡面,百分之七十九會約我出去。怎麼男人都不怕我?我望著他。心弦沒被撩撥。沒有。

    「是我的拍檔,」我說。「我們大概要趕著出門了。還有……」我敏感地頓了一下,「現在感情的事我還沒拿定主意。還沒準備好。不好意思。」

    「當然了,」莫里斯話是這麼說,卻迴避我的目光。「我完全了解。」

    他人很好。跟著我走向大門。莫里斯跟柴克在門口擦肩而過時,我介紹他倆認識。

    「這位先生,」我說:「來我家修電腦,但分文未取。」

    「真的假的?」柴克興致高昂地說。「我也被我的電腦搞得七暈八素。可以幫我看一下嗎?」

    「抱歉,」莫里斯說。「這是千載難逢的機會,錯過不再。」

    「我總是落得這種下場,」柴克渺無希望地說。

    莫里斯和藹可親地向我點了個頭離去。



    我找到她了。完美的第三位。她跟其他人一樣嬌小,可是強壯、充滿能量。整個人也因此容光煥發。她的肌膚宛若蜂蜜,一頭栗色秀髮雖然光潔,卻糾結不堪,綠褐色的雙眸好似胡桃,銅色的雀班在鼻子和雙頰上星羅棋布。在夏末展露秋色。堅毅的下顎。潔白的牙齒。動不動就微笑,張嘴笑時頭微往後仰,講話時手勢很多。這一位悠然自得,並不靦腆怕羞。像是爐火邊的一隻貓。她的肌膚看起來很溫暖。跟她握手時,她的手又暖又乾。我見到她的第一眼,就知道她是為我量身訂做的。我的挑戰。我的寶貝。娜蒂亞。)

    -----------------------------------------------------------

    分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示



    ■客服電話服務時間:

     

    敝店客服電話 (02) 85316044

    服務時間為 週一至週五 09:00-12:00 及 13:00-17:00 例假與國定假日公休

    其餘時間請使用線上留言留下您的訂單資料與疑問 。

    由於敝店為多平臺同步販售,來電請務必告知為書寶官方書城買家以節省您的寶貴時間,謝謝您。



  3.  

書寶二手書店 版權所有 © 2016 SPBOOK All Right Reserved

忘記密碼

請稍候