以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: B自然泛黃書斑、髒污。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U102323451
[ISBN-13碼] 9789866665141
[ISBN] 9866665143
[作者] 潘扶雄, 平野久美子
[出版社] 繆思
[出版日期] 2008-11-05
[內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)
如果至少問我一句:爺爺是怎樣的一個人?那我可以告訴妳太多太多的話。祖父、曾祖父有多麼了不起,祖母又是如何優雅而美麗的人。我有太多想告訴妳的話。
在日治時代接受日本教育的人,喚作「日本語族」,也叫「多桑」。他們在梅花移到台灣島上之前,取了日本名,領受「教育敕語」,日本的價值觀深透他們的心。戰後國民黨到了台灣,帶來了梅花,帶來另一種文化,卻也帶來多桑和下一代的代溝,某種程度上,也帶來多桑與社會的格格不入。於是多桑以自己的方式,默默懷想當年紅燦燦的櫻花……
他們何以仍執著於戰前的日本乃至日本話呢?現在的日本人,對他們而言,是怎樣的存在呢?他們所想傳遞的歷史,究竟包含有怎樣的真實呢?他們的聲音早晚會消逝,我們何曾以親人之身而駐足傾聽呢?趁多桑的心聲還未從這人世間消逝之前,想聆聽他們在日治時代曾有怎樣的自豪乃至悲哀,以及在變化激烈的戰後社會裡所體驗到的自我認同的混亂。
想明白他們對目前日本所抱持之無奈焦慮的真相,也想理解他們想向未來交代歷史的強韌意志究竟來自何處。由此展開的故事,是在臺灣漸漸凋零的「日本」,想由過往傳向未來的訊息。
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示