以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: D多處摺頁標籤、水痕、字跡、破損、髒污、泛黃書斑、書章。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U102332044
[ISBN-13碼] 9789570823066
[ISBN] 9570823062
[作者] 彭文琳, 柏拉圖
[出版社] 聯經出版事業股份有限公司
[出版日期] 2002-04-01
[內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)
在什麼樣的條件下,所設立的語言有合於其所指涉對象的本質?
在什麼樣的意義之下,所設立的語言可以合於眾人所共認而有其正確的使用?
現存最完整的古希臘語言哲學文獻首推柏拉圖《克拉梯樓斯篇》對話錄,在這篇對話裡,柏拉圖綜合了上述的兩種論點。她一方面指出:在什麼樣的條件之下,所設立的語言有合於其所指涉對象的本質﹔在什麼樣的條件之下,沒有合於對象本質的正確性﹔另一方面,她又指出:在什麼樣的意義之下,所設立的語言可以合於眾人所共認而有其正確的使用﹔在什麼樣的意義之下,不能僅僅訴諸於共同認定。此外,她還提供了一個古希臘字源的知識,在哲學解釋學上,這個字源學,對於使用漢語的歐洲哲學研究者有著極重要的價值。
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示