• 登入
  • 註冊



  • 購物車(0)
  1. 二手書搜尋
     

    書籍分類
    1. 回到書城首頁
    2. 【本日66折】
    3. 【最新上架】
    4. 【逛書房】
    5. 【人文 史地】
    6. 【文學 小說】
    7. 【自然 科學】
    8. 【休閒 嗜好】
    9. 【保健 美容】
    10. 【進修 語言】
    11. 【大學用書】
    12. 【財經 企管】
    13. 【心理 人際關係】
    14. 【家庭 親子】
    15. 【藝術 設計】
    16. 【傳記 珍本】
    17. 【漫畫 電玩】
    18. 【宗教 命理】
    19. 【電腦 網路】
    20. 【參考書 工具書】
    21. 【雜誌期刊】
  2. 買二手書 > 書寶官方書城  >【家庭 親子】 > 兒童文學

    【LGL】酸黃瓜巧克力_菲立普.拉布侯, 黃琪雯


    作者: 菲立普.拉布侯,黃琪雯
    出版社: 遠流
    ISBN: 9789573288107
    付款方式: 7-11付款取貨、Web ATM、信用卡一次付清
    配送方式運費:
    • i郵箱純取貨  
      - 1~10本運費 $60 $40
      - 11本以上請分筆下單
    • 7-11付款取貨
      -運費 $60
    • 宅配/貨運/郵寄
      -運費 $120
    • 外島
      -運費 $120
    原價: 189
    售價: 149
    商品數量:1
    商品編號: O_U102350750

    書況補充說明:B自然泛黃書斑、髒污。
     加入購物車

     加入暫存清單

    限時特價,要買要快

    LINE分享
    FB分享


    其他二手書推薦


    • 商品資訊
    • 心得分享

    文字大小:

    以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。

    書況補充說明: B自然泛黃書斑、髒污。


    【購買須知】

    (1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。

    (2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。

    (3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。

    (4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。

    (5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。

    (6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。



    [商品主貨號] U102350750

    [ISBN-13碼] 9789573288107

    [ISBN] 9573288109

    [作者] 菲立普.拉布侯, 黃琪雯

    [出版社] 遠流

    [出版日期] 2020/06/24

    [內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)

    你們也曾經13歲啊,為何從來不瞭解?

    我現在的心情,像可樂加牛奶,更像酸黃瓜加巧克力……

    ★法國口碑流傳近40年、跨世紀長銷書 ★獲評最能瞭解青春期少女內心世界之作。

    ★法國圖書館借閱最熱門的書籍之一 ★原著搬上大銀幕,同名電影受到一代青少年追捧。

    ★已譯成日文、韓文等十餘種語言版本。

    不知道為何喜歡酸黃瓜加巧克力,或許它就像我從人生嘗到的滋味,

    有時讓人痛,有時卻很甜蜜;有時刺刺的,有時卻很柔和……

    這是13歲少女史黛芬麗的青春紀事。她把學校稱為「農場」,把同學比成各種飛禽鳥獸。此時的她,正因為生理期遲遲未來而感到跟同學格格不入,還會時時刻刻莫名想哭。她懷疑自己是否真的被愛,覺得父母互動冷漠是因為她,甚至不理解他們既然不想要她存在,為何還要將她帶到這個世界?

    少女心裡的小劇場隨時上演各種難解的戲碼,孤獨、迷惘、不安卻無人能說。在家裡唯一傾聽她的,是那隻貓咪「葛芬科」。有一天,少女決定帶著貓咪遠行,去為心中的謎團尋求解答……

    此作於1983年出版時,旋即在法國書市造成轟動,受到無數的青少女追捧。主角史黛芬麗的心聲完全活現了青春期少女的祕密世界,這本書不僅引發廣大的迴響,長期以來名列法國圖書館借閱率最高的書籍,更成為許多父母理解青春期兒女的一扇窗。
    菲立普.拉布侯(Philippe Labro, 1936~)

    法國作家、記者和電影導演。

    在17歲時,基於遠移的渴望,以及對異國的好奇,他前往美國讀書,深受美國電影文化影響。他在那裡一待就是18年,這段經歷促使他在1960年出版第一本小說《不安的美國人》(Un Américain peu tranquille)。同年,他擔任軍事記者,報導阿爾及利亞戰爭,但也從未切斷對電影的熱愛,於1969年開始拍攝第一部長片《一切都可能發生》(Tout peut arriver)。

    菲利普.拉布侯至今出版22本小說及散文,曾以《外國學生》(L’Étudiant étranger)獲行際盟友獎(Prix Interallié)、以《在西方的那個夏天》(Un été dans l’Ouest)獲古騰堡獎(Prix Gutenburg)。

    作品引起最大共鳴的,則是他在1983年以「史黛芬麗」為名所出版的《酸黃瓜巧克力》。此書為13歲少女史黛芬麗的青春紀事,一出版意外造成轟動,成為許多青少年及父母的熱門讀物。因為書中描寫少女生活深刻而真實,幾乎讓讀者深信不移此書即為作者史黛芬麗本人的真實故事。直到2007年,在本書暢銷20年後,菲立普.拉布侯才出面承認自己就是史黛芬麗,又一次在法國文壇造成大騷動。

    譯者簡介:

    黃琪雯

    輔仁大學翻譯研究所法文筆譯組畢業。譯有《二個英國女孩與歐陸》、《亞瑟與禁忌之城》、《杏仁》、《爸爸,我們去哪裡?》、《我十歲,離婚》、《爸爸沒殺人》、《對不起,她不在了》、《雨傘默默》、《我答應》、《溫柔之歌》等書,以及法語電視影片數部。
    宋怡慧 / 新北市立丹鳳高中圖書館主任•作家

    楊婕 / 作家

    彭菊仙 / 親子作家

    歐陽立中 / Super教師•暢銷作家

    佳評推薦(依姓氏筆劃順序排列)

    國內名人推薦!

    宋怡慧 / 新北市立丹鳳高中圖書館主任•作家——

    被標籤化的人生一直是青少年自我探尋的魔咒,關於人生的方向,好與壞都不該是別人給的定義。菲立普.拉布侯筆下的女孩史黛芬麗,不甘於被社會價值定型,即便孤獨不安也得靠自己的智慧去和世界磨合,校園如農場,各式各樣特異獨行的生物,給溫暖、給傷害的,都是嶄新生活的挑戰與自我安頓。如何活出真我的風采,如何心平氣和地與傷害相處,成為一個更成熟懂事的少女,我想,這部小說樸實無華地給予青少女們迷惘處提燈的燦光與指引。

    楊婕 / 作家——

    長大的代價就是:將「還沒長大」變成一句髒話,否認青春的自己,也否認將青春拈在心尖的書寫。《酸黃瓜巧克力》中譯版的面世,迫使我們重新逼視:成長文學之所以不會過期,正是因為它狠狠地超齡。長大,從來不是我們以為的加法,而是無休的減法——從女孩減為女人、從善良減為邪惡、從簡單減為複雜,那些想偷偷砍掉重練的,這本書都將替你擲回眼前。

    歐陽立中/Super教師•暢銷作家——

    原諒我,我們男生真的不懂女生在想什麼?偏偏,我們身邊有許多「史黛芬麗」,可能是自己的親人、朋友、學生等。從「生理」上,我們理解「月經」怎麼一回事,也知道女生這幾天會很不舒服。再暖一點的男生,會為女生泡個熱巧克力之類的。但從「心理」上,我們卻一無所知,只能簡化為「心情不好」。

    《酸黃瓜巧克力》透過史黛芬麗的青春札記,記錄她對生理期的渴望與焦慮,月經沒來,她覺得自己是女孩,同學是女人;她覺得煩惱是女孩的事,只要成為女人,煩惱就不在了。最後,她等到了,卻也領悟了:「只有當我們受苦時,才有權利來月經,因為這應該有點像是某種補償。」對,那些女生的成長煎熬,如果沒有《酸黃瓜巧克力》,我們這些木頭,是不會明白的。



    跨世代、跨國界讀者口碑推薦!

    ◎法國巴黎,艾勒.奧荷:「我十五歲時讀過這本書,現在我也會推薦給我十三歲女兒閱讀,這本小說不止是寫給青春期的孩子,也是讓父母瞭解青春期孩子困境與迷惘的必讀之書,雖然我們都經歷過十三歲……」

    ◎法國馬賽,瑪蒂妮:「小說雖然在一九八三年出版,但是關於青春期的愁苦與困境的描述,卻完全不會過時……它讓我想起曾經歷的那段時期,有一種與十三歲自我對話的親密感覺。」

    ◎日本讀者,美帆子:「一個擔心自己『那個不會來』的十三歲女孩,她描述的女孩之間相處、對自己身體及情緒波動的細節,完全反應了我們此刻的生活,沒有因為時代或文化背景不同而相異……」

    ◎日本讀者,三木:「好有趣的一本書,值得一再閱讀,我一定會跟同學推薦……也想知道酸黃瓜配上巧克力的滋味。」

    ◎韓國讀者,斯通:「當我還是個孩子時,我為那些大人的愚蠢及他們所製造的黑暗感到絕望,當時我會懷疑,是否只有我這麼認為?而今十幾年已過,再讀到這本書,我想要說的是:即使世代改變,但青春期女孩的心,是不會改變的。」

    ◎韓國讀者,想要有隻貓:「這本書從一開頭就讓我震驚,它在我心中投下巨大的聲響。我也跟史黛芬麗一樣,有著難過的青春期,她形容得非常好,那滋味就如同酸黃瓜加巧克力……還有關於她和她的貓咪那所有的描寫,那種孤獨,我相當能理解……我推薦所有經歷過痛苦國中生活,或是十三、四歲的人,都要來讀這本書。」
    今天早上在農場,茱麗過來的時候,整個人緊張兮兮的。她對我們說:「我終於也來了!」

    我望著茱麗,想要確認她有沒有因此而有什麼改變。沒錯,她整個人緊張兮兮的,可是我沒發現有什麼地方不一樣──除了她在操場和其他人說話的時候,表情看起來超級自豪,好像贏了比賽或什麼的。我爸在簽下大筆合約之後,和他兩名合夥人一起拍的照片,臉上就是那種表情。是說,他們每個人的臉都從一耳朝著另一耳的方向裂成了兩半,那並不只是因為有攝影師在場的關係,我們都明白,他們確實很開心。

    茱麗看起來就是那樣。我默默地在心裡數了起來:蘇菲、娜塔麗、瓦樂麗,再加上茱麗,現在我認識的女孩子當中就剩我還沒來了。算全班的話,估計應該還有二、三個也還沒來,可是呢,這件事又不能拿出來跟大家說,畢竟會發生什麼事,誰也不會知道。不過,所有我認識的女孩子,無論是不熟的或很熟的,根據計算的結果,幾乎只剩下我一個人還沒來,這讓我簡直像被剝掉一層皮。

    (我擬了一份清單。人都是在擬清單的時候,才會發現自己在第一時間內沒注意到的事情,可是這並不代表那些事情後來就會明白,總之有清單就是有幫助。當晚,我在「已經來了的女生」清單上,加進了茱麗的名字。我確認過,在還沒有來的那一部分,幾乎只有我一個人而已。)

    反正這一早,在農場,所有一切都剝了我一層皮。雖然不能說農場本來就不好玩,可是老實說,這個早上……我先來說明一下,我們都叫學校「農場」,因為覺得這個名稱比「國中」還來得真實:農場裡有動物,有羊、有鵝(就是我們),他們就是把我們當成動物,而且每個人都哞哞叫。哞啊哞的!大家也咕咕叫,咕咕咕的……還有蠢蛋與頭腦簡單的傢伙。他們把我們當牛一樣圈起來養。唯一的差別就是我們不用被擠奶,除此之外就沒什麼不同了。我們就是小牛,而老師──除了一、兩個之外──就跟農夫一樣,他們總是一起看顧我們,從來就不會進行個別關心,也從來不正眼看我們,我們就只是牛群罷了。我再說一次,儘管大家叫它農場,我們也覺得好笑,可是其實更像地獄。

    這個早上,我沒有一科趕上進度,考試也拿鴨蛋,我只能站著不動,連續讓兩個老師罵我。我被罵到都哭了,眼睛好痛,要求老師讓我去保健室,可是老師不准。

    最後,我使出了昏倒一招。我閉上眼睛,努力屏住呼吸,直到頭暈,從椅子上摔下來為止。結果還真的有效,我被送去了保健室。

    我們的校護老是換人,不過目前的這一個我已經認識了。她問要不要打電話給我爸媽,我說可以試試,但他們從來不在家。那麼打到上班的地方呢?她問我。我說,我媽沒上班,而我爸從來就不在巴黎。她一臉洩氣,我跟她說沒關係。

    「等一下就會好。」

    她讓我獨自待著。有那麼一會兒,我覺得很舒服。在我的「感覺還不錯的時刻」清單之中,我想我可以把這個時刻加進去。整間保健室是空的,沒有人在我的周圍大喊大叫。我吸著校護放在湯匙上的那塊方糖與薄荷藥水。含著湯匙,我望向窗外,看見了幾隻小鳥,我想是三或四隻吧。牠們幾次飛來操場上的樹木前。這樣的時刻並不讓人覺得討厭。我試圖跳過窗戶,想進入牠們之間,可是我跳不過。要跳過窗戶,需要很努力地集中精神,可是剛才我裝昏倒時,已經耗掉了大量的氣力,所以只能待在窗戶的這一邊。

    其實當我拼命地集中精神時,偶爾會有辦法站在事情的另一面,讓自己與那些不會不幸的人事物在一起。雖然每次只有一下下時間,但還是很棒。而最好的,就是加入了所有會飛的東西(不一定是鳥)。

    有一次呢,我像這樣成功地待在那架飛過巴黎凱旋門上方的飛機裡。我從家裡就看見那架飛機,因為我們住在十七區,不過是十七區的北方,也就是朝克利希廣場的方向開始往上走的那裡。我們為了要看見很多的東西,特別是凱旋門,所以住在蠻高的一棟樓裡,而且住的樓層也高(九樓)。所以我看見了那架飛機,然後花了絕對是巨大的心力集中精神,結果待在那架飛機裡大概有四、五分鐘這麼久。

    這真的很不可思議,我完全感覺不到自己是在家裡,而且還是一個人舒舒服服地坐在一張紅色的扶手椅子上。我身上可是沒有發生過如此震撼的事,於是呢,這件事便加進了我的「重要時刻清單」之中。

    現在,我好像與保健室的那些鳥兒錯過了,因為牠們沒有飛回來。牠們就像這樣一兩次地飛來,無論你能不能加入牠們行進中的飛行,牠們都只會給你一次機會,而不是兩三次,然後就飛走了,拜拜下次見囉。

    我很清楚要是自己把這些事情說出來,他們會要我接受測驗,看看是不是精神失常,所以除了葛芬柯以外,我不會跟任何人說的。葛芬柯呢,什麼都懂,也跟我一樣瘋癲。我晚一點再談牠。

    話說回來:那些鳥兒沒有再回來。於是我又想著班上的那些女生,也又開始了算數,我得承認,這件事讓我非常煩惱,心裡不斷地想著這件事。我每天會去十五次的廁所,媽媽問我在廁所裡做什麼,爸爸說我可以拿到世界盃衛生紙使用量冠軍,我擦了又擦,有時還破皮流血,痛得要命,可是那根本不算什麼,不是我期待的那種血。顏色太粉了,根本就不是那個,而且也沒持續地流。不過這也可以讓你們知道,我心裡是有多麼在意這件事。

    所以呢,那些女生——我相信裡頭一定有二、三個在吹牛。誰知道啊,每個人都會吹牛,也都會撒謊,就連我們這個年紀的女生也一樣。我年紀還小的時候,以為只有作爸媽的會撒謊,可現在我明白所有的女生多多少少都會。男生我不知道,因為從來不跟他們說話,除了一個叫鮑布羅的。他這個人呢,如果沒有一直撒謊的話,就是有事情不告訴我,我很肯定他有個祕密。

    就連我也會撒謊,不過不會對自己撒謊。一個人的時候,我不會吹牛。要是我寫了一些東西,或是開始寫這本筆記簿,就是為了讓現實停止,就跟電影院或是電視停止影像放映一樣,而我要停止的是現實。

    不過這不是理由。回來說那些女生吧。當我認真算了又算時,有個東西讓我非常受不了,那就是菲麗俱樂部──菲麗,也就是蘇「菲」、娜塔「麗」、瓦樂「麗」與茱「麗」,她們這幾個女生什麼都有!我是第五個菲麗,因為我叫史黛芬「麗」。將來可得要有人跟我們解釋一下,為什麼我這個年紀的女生爸媽非得給我們取個以「麗」或「菲」結尾的可笑名字。我沒聽過比這兩個字結尾更醜、更平庸的名字了──或許除了維珍麗以外吧。維珍麗這名字也是跟我們同一級的,可是更糟糕,農場裡有一堆的維珍麗。

    當我們出生的時候,他們沒有並沒有認真思考,或者說,那是他們不經意的結果。一定是有某種東西硬是讓爸媽們選擇這些名字,讓他們做出或說出可能違背心意的事。這些名字都押同一個韻,可是那些做父母的根本不知道,他們取出這些名字,就像在跟其他父母聯合譜寫一首樂曲一樣 。

    為什麼我會這麼說?總之,我就是這麼發覺,可是沒有向誰提過,畢竟要瞭解這樣的事,所要用到的集中力簡直就跟要跳到窗外所需的力氣一樣,我覺得一旦要和人談論這種事,反而會惹出更多麻煩。要是我開始談論這些,也就是談論某些人的作為是在跟別人一起譜寫樂曲時,一定會被其他同學笑,所以我覺得還是不要說出來比較好。我不想被當異類,但我又覺得很孤單;我不想要這樣,我已經夠孤單了。

    於是,我嘗試做一件事,而那是不要讓人生太悲慘的唯一辦法,就是跟大家一樣。要是你跟別人不同,那就麻煩大了,而那種麻煩,我已經夠多了。

    我很肯定自己一定有一堆這種麻煩,因為我這個人,就像爸爸說的「保證純手工製造」。不過,如果有人看這本筆記簿,又無法認同的話,我才不在乎呢!我可不是為了讓人了解我才寫這些的,我是因為一直心情不好,而且知道翻開筆記簿寫東西會讓我心情舒服才寫的。

    一整天,從我一醒來,甚至還沒吃早餐,我的心就浮上了喉嚨,就如同放在浴缸裡的塑膠玩具,壓進水裡,只要手一放開就浮了上來。農場裡,每個女生只要心情不好或是害怕,就會伸出兩根手指,比著下巴以下的喉嚨部位,說:「我這裡塞了蛋蛋。」

    我也會這樣說,不過寫下來又是另外一回事了。我寧願寫我的心哽在喉嚨裡,比較文雅,而且也想要試著不寫任何粗俗的文字──和我爸媽說話的方式越不像越好,尤其是我媽。然後,因為這是絕對的事實:為什麼像我這樣十三歲的女生 ,會無時無刻想哭呢?只是因為我的生理期還沒來嗎?)

    -----------------------------------------------------------

    分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示



    ■客服電話服務時間:

     

    敝店客服電話 (02) 85316044

    服務時間為 週一至週五 09:00-12:00 及 13:00-17:00 例假與國定假日公休

    其餘時間請使用線上留言留下您的訂單資料與疑問 。

    由於敝店為多平臺同步販售,來電請務必告知為書寶官方書城買家以節省您的寶貴時間,謝謝您。



  3.  

書寶二手書店 版權所有 © 2016 SPBOOK All Right Reserved

忘記密碼

請稍候