• 登入
  • 註冊



  • 購物車(0)
  1. 二手書搜尋
     

    書籍分類
    1. 回到書城首頁
    2. 【本日66折】
    3. 【最新上架】
    4. 【逛書房】
    5. 【人文 史地】
    6. 【文學 小說】
    7. 【自然 科學】
    8. 【休閒 嗜好】
    9. 【保健 美容】
    10. 【進修 語言】
    11. 【大學用書】
    12. 【財經 企管】
    13. 【心理 人際關係】
    14. 【家庭 親子】
    15. 【藝術 設計】
    16. 【傳記 珍本】
    17. 【漫畫 電玩】
    18. 【宗教 命理】
    19. 【電腦 網路】
    20. 【參考書 工具書】
    21. 【雜誌期刊】
  2. 買二手書 > 書寶官方書城  >【家庭 親子】 > 少年童書

    【AIY】阿曼的希望_艾莎.薩伊德, 張琇雲


    作者: 艾莎.薩伊德,張琇雲
    出版社: 小天下
    ISBN: 9789864799299
    付款方式: 7-11付款取貨、Web ATM、信用卡一次付清
    配送方式運費:
    • i郵箱純取貨  
      - 1~10本運費 $60 $40
      - 11本以上請分筆下單
    • 7-11付款取貨
      -運費 $60
    • 宅配/貨運/郵寄
      -運費 $120
    • 外島
      -運費 $120
    原價: 199
    售價: 179
    商品數量:1
    商品編號: O_U102374186

    書況補充說明:C字跡、外圍磨損、髒污、泛黃書斑、書章。
     加入購物車

     加入暫存清單

    限時特價,要買要快

    LINE分享
    FB分享


    其他二手書推薦


    • 商品資訊
    • 心得分享

    文字大小:

    以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。

    書況補充說明: C字跡、外圍磨損、髒污、泛黃書斑、書章。


    【購買須知】

    (1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。

    (2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。

    (3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。

    (4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。

    (5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。

    (6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。



    [商品主貨號] U102374186

    [ISBN-13碼] 9789864799299

    [ISBN] 9864799290

    [作者] 艾莎.薩伊德, 張琇雲

    [出版社] 小天下

    [出版日期] 2020/02/18

    [內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)

    《紐約時報》暢銷榜;亞馬遜書店

    邦諾書店、紐約公共圖書館

    美國公共廣播電臺、《華盛頓郵報》

    《出版人週刊》、《柯克斯書評》

    《學校圖書館期刊》、艾蜜莉亞.布魯姆書單

    YALSA年度好書

    人生並不公平。但我知道,

    有些人可以懷抱許多不同的夢想,

    並看著它們一一實現。

    ▍安石榴/童話作家

    ▍吳淡如/暢銷作家、知名節目主持人

    ▍宋怡慧/新北市丹鳳高中圖書館主任

    ▍沈雅琪(神老師)/資深國小教師

    ▍林怡辰/彰化縣原斗國小教師

    ▍洪淑青/親子作家

    ▍黃愛真/高雄市立一甲國中閱讀教師

    ▍廖雲章/獨立評論@天下頻道總監

    ▍歐陽立中 Super教師/暢銷作家

    ▍盧郁佳/作家

    齊聲推薦

    「人生不公平!因為我不小心得罪錯了人,這輩子只能當個奴工,欠他的債一輩子也還不了。我本來可以當老師,可以上大學,但他掌握了所有的權力,我所有的夢想都幻滅了……。」

    十二歲的巴基斯坦少女阿曼,喜歡閱讀和上學,一直夢想成為一名教師。某一天,她因為堅持正義、不向惡勢力屈服,不小心得罪了村子的大地主,因而受到懲罰,為了贖罪還債,她被迫離開家人,住進可汗大人的莊園工作,成了一名小奴工。

    在可汗大人家,阿曼感受到奴工與主人間的不平等待遇,她在心裡仍懷抱著希望,夢想著還能繼續上學、寫詩,和家人幸福的住在一起,她鼓起勇氣,努力讓自己適應這個充滿不公平規則的新生活,然而一旦成為契約奴工,就永遠沒有辦法翻身,阿曼該怎麼做,才能幫助自己重獲自由?
    艾莎.薩伊德(Aisha Saeed)

    巴基斯坦裔美國作家,與丈夫及三名兒子現居美國喬治亞州的亞特蘭大市。著有《天生一對》(Written in the Stars)一書。艾莎曾接受MTV音樂電視網、《哈芬登郵報》、美國國家廣播公司(NBC)及英國廣播公司(BBC)專訪。她的作品常見於《青少年文學學會》(ALAN)期刊等各大刊物上。她曾率先推動「我們需要多元書籍活動」(We Need Diverse Books Campaign),引起熱烈迴響。
    ~國內佳評如潮~

    安石榴/童話作家

    當我們生活在相對平等的狀態中,很容易忘記有很多人正在遭受不平等的待遇。《阿曼的希望》提醒我們:要把善意與平等待人放在思維的中心點,每個人都應警敏,且有責任去改善社會文化裡(壓迫個人)的陰暗面。宋怡慧/新北市丹鳳高中圖書館主任

    《阿曼的希望》是一個帶著些微哀愁的美麗故事,以深刻細膩的筆觸描繪阿曼不該被剝奪的人權,她用行動證明給讀者明白:奴工的處境求的不是絕望罅縫中透出同情的微光,她要的是消弭這個階級,回歸人與人之間相互公平的真實對待。林怡辰/彰化縣原斗國小教師

    翻開書頁後就停不下來,我跟著阿曼的腳步、痛苦、掙扎……只因得罪地主就得搭上一輩子的自由當女僕,她最後到底可否重獲自由?本書涵蓋受教權、奴工、經濟階級、性別平等、反威權等主題,在閱讀中歎息和同理,和孩子一同感受這段阿曼的人生吧!洪淑青/親子作家

    阿曼身上散發出永不氣餒、不畏威權、勇敢不退卻的精神,讓人感受到勇氣的力量,那是孩童成長中應培養的人格特質。黃愛真/高雄市立一甲國中閱讀教師

    在這裡的運作規則是:女孩無法繼承家裡的一切,卻要承擔家族的各種負債……她只能憑藉堅持與勇氣,順從同時抵抗整個社會,才有機會品嘗象徵苦盡後甘甜的紅色石榴。歐陽立中 Super教師/暢銷作家

    我曾帶學生玩過一個遊戲,叫做「飄移的起跑線」。我問幾道跟家庭背景有關的問題,像是家裡有買房的往前、雙薪家庭的往前,最後讓孩子們搶飲料。家庭狀況好的孩子,理所當然搶到飲料。但重點不在飲料,而在「人生的本質」。《阿曼的希望》揭露出「人生不公平」的本質。對多數人而言,只要努力就有機會實現夢想;但對阿曼而言,擺脫奴工身分,才有談夢想的機會。而阿曼代表的,更是這世上被威權綁架的廣大女性。讀完這本書,世界會不會變好,我不知道;但我知道的是,當你開始關注女性議題,世界會因此明亮一些。盧郁佳/作家

    美國人一直在教下一代何謂民主,如何爭取。奴隸不該忠於主子,該忠於自己的同伴,為自己的階級爭取自由。臺灣小孩能讀到這樣的書,太幸運了。~國際媒體盛讚~

    本書故事精采動人,內容探討契約奴工、經濟階級、家庭、反抗威權,以及最後重獲自由等議題。書中每位角色的困境皆令我沉思良久,而他們的遭遇也改變了我。──紐伯瑞文學獎、林格倫兒童文學獎得主賈桂琳.伍德森(Jacqueline Woodson)《阿曼的希望》是薩依德寫給青少年的小說處女作,內容不但反應時事、鼓舞人心,更讚揚為了正義而奮戰的英勇精神。──《柯克斯書評》阿曼成為奴工的經驗讓她觀察到一個陌生的世界,地主家裡充滿性別不平等、對勞工剝削的日常,薩依德筆下的世界充滿說服力,氣氛緊張,令人對於契約奴工此一議題大開眼界。──《出版人週刊》本書文筆樸實且充滿感情,描繪在現代巴基斯坦的一個小村莊裡,對於女性及女孩的束縛,讓人聯想到《我是馬拉拉》奮力爭取女孩受教權。──《青年倡導者之聲》雙月刊

    【導讀】

    每個人都有自己美好的仗要打

    宋怡慧(新北市立丹鳳高中圖書館主任)

    I want every girl, every child, to be educated. —Malala Yousafzai當一個人選擇了某個信念,他就會成為這個信念的代言人。一如為女性受教權發聲的巴基斯坦倡議家馬拉拉,她可以選擇沉默以對、袖手旁觀女童的受教權被漠視,但她選擇了勇敢面對、挺身而出,說該說的話,做該做的事,因為信念如光一般指引著她前行。《阿曼的希望》故事背景是巴基斯坦的小村莊,女主角阿曼是一個生活平淡卻不甘於平凡的勇士,她為了要過著自己想望的生活,必須勇敢挑戰社會舊有教條的束縛與羈絆。最終,她是否能奮力爭取到璀璨的未來,實現夢想成為一位替人提燈的老師?這個答案留給正翻開書扉閱讀的你來尋找。夢想是要經過千錘百鍊的,初始,阿曼一次為自己信念發聲的捍衛戰,輸給了強權的勢力,貧富懸殊的殘酷,讓她不僅失去受教權,還被迫去當奴僕,以扛起家中債務。表面上,阿曼待在看似華麗的工作場域,卻是桎梏心靈的牢籠。阿曼眼前的妥協不是真妥協,幾次與娜比拉的對立與爭執,讓她看清殘酷現實的無情。受制於勢力龐大的父權文化(由賈瓦德、可汗大人代表)以及無法立即突破的性別框架,阿曼被剝奪的自由,要靠自己的努力一點一滴找回來。她如何靠自己反敗為勝?如何與人合作,運用智慧與判斷?甚至,從中做出適切的調整與改變。她一步步打破性別的綑綁,也直指社會常規的不公,靠自己的執著,擴展出廣袤的人生疆界。在賈瓦德家中,這看似平靜實則充滿危險的環境,阿曼始終沒有放棄對人性美好本質的追求,她相信:即便自己深陷人生低谷,仍有機會憑藉希望的羽翼,飛出暗黑的世界,迎向湛藍的人生。一如音樂人鄭宜農的〈光〉的歌詞:「你相信我吧!就像我相信你一樣,相信我們,能一起迎接天藍。」我們的日常,自由自在是常態,但在世界的某些地方,自由自在卻是奢求。巴基斯坦存在的契約奴工制度,並不是全球的單一事件,你知道嗎?當代世界有超過三千萬奴隸,其中超過一半是婦女與孩子……他們被傲慢的挑釁、惡意的侵犯,能夠掙脫制度枷鎖,最終獲得尊嚴而存活下來的,可是既僥倖又幸運。一如書中的阿曼,堅守內在自由的鼓音,勇敢反抗威權,最後,終能尋到人生真正的答案。讀《阿曼的希望》,你不僅窺見阿曼在自我追尋的堅持,還有她對知識汲取的渴望,你看見樂在學習的熱情,對家人無私奉獻的關懷,帶著希望和愛的元素為信念,她不斷以夢想為名,展現奮戰到底的決心。一如韓國小說《熔爐》說的:「我們一路奮戰,不是為了改變世界,而是為了不被世界改變!」我們都是自己人生舞臺的主角,且演且珍惜。如果,你不先站出來定義自己,很快別人就會忘記你的模樣,你的姓名,你的聲音。主角阿曼是形象鮮明、性格堅毅的女孩,不只成功演出契約奴工的形象,也提供我們關於人權教育與性別教育的思辨窗口,讓你相信:在最貧脊的荒地,仍有機會開出自由的薔薇,端看你如何思考這個處境與身分。「人生近看是悲劇,遠看是喜劇。」喜劇大師卓別林這句話可說是這本書貼切的註腳。《阿曼的希望》是一個帶著些微哀愁的美麗故事,以深刻細膩的筆觸描繪阿曼不該被剝奪的人權,她用行動證明給讀者明白:奴工的處境求的不是絕望罅縫中透出同情的微光,她要的是消弭這個階級,回歸人與人之間相互公平的真實對待。無論是馬拉拉激動人心的行動,抑或是更多正投入抵抗不義事件、爭取他人自由的鬥士們,我真心期待未來每一個用不同形式為人權正義慷慨發聲的人,都能因他們的成功而高聲慶祝—美好的一仗我打過了,為無怨、無悔、無憾的生活乾杯。
    【自序】

    二〇一二年,在巴基斯坦的史瓦特山谷區,馬拉拉‧ 優素福扎伊(Malala Yousafzai)於放學回家途中,遭人持槍近距離直射中彈。她犯了什麼罪?她只是想上學,只是經常公然駁斥反對女性享有受教權的人。 馬拉拉遭到攻擊的事件,引起了世界各地的人士關注。她痊癒後繼續為女性的受教權發聲,世人皆為她加油打氣。她這麼做不僅是為了自己,也是為了所有的女性同胞。馬拉拉持續展現堅毅的女性精神。她創辦學校,譴責暴力,成為史上最年輕的諾貝爾和平獎得主。關於馬拉拉的故事,世界各地的兒童無人不知、無人不曉。 馬拉拉的勇敢毋庸置疑,但她也承認全球各地還有許多跟她一樣的年輕人:他們為自己相信的理念奮鬥,不畏艱難、無懼危險,堅持做對的事。其中多數人終其一生無法成為報紙頭條,我們也因此永遠無法得知他們是誰。而令人難過的是,他們多半無法得到馬拉拉享有的那種快樂結局。然而,無論鎂光燈是否照在他們身上,他們依然勇敢無畏、令人欽佩。 阿曼是個虛構的角色,卻代表著在巴基斯坦及世界各地無數的女孩。她們堅決反對不平等,為公理正義而戰。她們通常默默無聞,卻重要非凡。她們改變世界、讓世界更美好,不必登上報紙頭條也做得到。就像我們在自己家的社區內外所做的每件善行都很重要,也都具有影響力。 本書所探討的契約奴工現象,是全球性的問題,受影響的多達數百萬人,包括美國人。其中有些人的遭遇與阿曼類似,然而不幸的是,多數人的境遇比阿曼更嚴峻,且解脫之日遙遙無期。與多數忍受這種駭人制度的受難者相比,阿曼堪稱幸運許多。 勇敢的女孩存在於世界各個角落。她們跟阿曼一樣,有時也可能會感到害怕,但即使身陷險境,卻仍堅持做對的事—這是人世間最勇敢的行為。 我希望本書能使世人關注生活在世界各地、那些勇敢女孩的故事。
    第一章

    我們班又晚下課了。我看著窗外,一群男生從田地另一頭、磚瓦蓋的校舍裡蜂擁而出。

    班上女生在座位上動來動去,不時偷瞄黑板上方的時鐘。我的好朋友哈芙莎歎了口氣。

    莎蒂雅老師說:「下課前我有個壞消息要告訴你們。」她拿起放在桌上的那疊考卷。「我已經改好你們的數學考卷了,全班只有五個人及格。」

    班上同學集體發出呻吟。

    「好啦,別唉聲歎氣了。」老師要我們安靜下來。「這表示大家還可以再更努力一點。我明天會檢討這張考卷,下週再考一次。」

    我和妹妹席瑪還有班上同學一起在教室前的黑板旁邊排隊,等著領考卷。「這次的題目很難吔!」她低聲對我說:「我應該待在中級班,等秋天再升級。」

    「喔,少來了,你才不會不及格呢。」我也壓低音量回答:「你哪次考過不及格?」

    席瑪走到莎蒂雅老師面前,緊張的用手扯了扯袖子。若不看袖子長度,沒有人會發覺我的舊制服穿在她身上稍嫌大了點。這時,莎蒂雅老師把考卷遞給席瑪,果然不出我所料,席瑪憂心忡忡的表情轉為一抹微笑。她踏著輕盈的腳步,一溜煙走出教室。

    等教室的同學都走光之後,我告訴莎蒂雅老師:「老師,不好意思,我今天不能留下來幫忙了。」一天當中,我最喜歡的就是這個時候:大家都離開了,只剩下我和老師兩個人。平常,班上三十四個學生兩兩一桌、擠在一起,教室裡幾乎寸步難行。現在學生放學了,這棟建築物彷彿吐了口氣,空間也似乎變得寬敞了些。

    「我媽又整天躺在床上了。」

    「寶寶快出生了嗎?」

    「對,所以爸爸要我待在家裡照顧妹妹。」

    「阿曼,我會很想念有你在旁邊幫忙,但你爸爸說得對,家人才是最重要的。」

    我知道幫家裡的忙是乖巧的長女該做的事,但放學後跟莎蒂雅老師相處的這段時光,對我來說不只好玩,也很重要。我長大後想當老師,而莎蒂雅是我見過最棒的老師。我如果不跟她學,那還能跟誰學?我喜歡清黑板、掃地,也喜歡聽她講大學時的故事。我喜歡看她備課時,根據前一天學生學習的狀況調整授課內容。光是在一旁看著她,我就能學到很多東西。可是爸爸怎麼就是不明白呢?

    「我下週會教到詩的單元,到時候可能還是需要你幫忙。」她告訴我:「有些人因為要上這個單元而發牢騷,你覺得你有沒有可能說服哈芙莎,讓她也試著寫詩?還好她可能會聽你的話,你也知道她多會拉攏其他同學挺她。」

    「她應該不排斥讀詩,她只是擔心自己寫不好。」

    「我還以為大家會比較喜歡寫詩呢!畢竟詩比散文短。」

    「詩跟散文不同,像迦利布、魯米、伊克巴勒這些偉大的詩人,他們都有話想說。」

    「你沒話想說嗎?」

    「我有什麼可以寫的?」我笑著說:「寫我妹?還是寫我爸的甘蔗田和柳橙園?我喜歡讀詩,可是我真的沒什麼好寫的,我們的生活過得很乏味。」

    「不是這樣的!你可以寫你看到的一切,還可以寫你的夢想啊!巴基斯坦之所以能建國,就是因為那些愛做夢的詩人鼓舞了大家。我們不都是那些詩人的後代嗎?」

    我喜歡莎蒂雅老師浮誇的說話方式,可是她並沒有說服我。我不是不滿意我的家人和我的生活。我很幸運,在旁遮普省的這個小村子裡,我們家還算是日子過得寬裕的,但這也改變不了我住的這個村子奇小無比的事實,小到在地圖上連個點都找不到。

    但我答應跟哈芙莎聊聊寫詩這件事。

    那是我最後一天上學。如今那天下午在我記憶中最鮮明的,是教室裡瀰漫著粉筆灰黑板的味道,以及學生在門外逗留的聲音。但我大多時候想起的,是我輕易將那平淡無奇的生活視為理所當然的態度。第二章

    我在學校的碎石子走道奔跑,想追上席瑪和哈芙莎。太陽在空中閃耀,照得我披在頭上的罩袍和頭髮暖烘烘的。

    哈芙莎發牢騷道:「我在電視上看到一種鬧鈴,就是下課時會發出鈴聲的那種,我想買一個給莎蒂雅老師。」

    「她又不是每次都晚下課。」我幫老師講話。

    「你記得上星期那節課嗎?」哈芙莎說:「她一講到星座就停不下來,我回到家,看到我哥都已經把制服換下來,功課也寫一半了。」

    「可是你不覺得星座很有趣嗎?」我問她:「晚上的星星訴說著各式各樣的故事,迷路時也可以指引我們方向。」

    哈芙莎說:「天上的那些星星連起來代表什麼,我有必要知道嗎?我想當家裡第一個醫生,不是第一個太空人。」

    我和哈芙莎已經是好久的朋友了,久到我都不記得我們是哪時候認識的,只是每次她用那種態度講話,我就會覺得自己一點也不瞭解她。我跟哈芙莎不同,我什麼都想知道。飛機的飛行速度有多快?為什麼有些飛機後面會噴白煙,有些不會?下大雨時,瓢蟲要到哪裡躲雨?走在巴黎、紐約或喀拉蚩(巴基斯坦重鎮)的街道上是什麼感覺?我不知道的事情太多了,即使我用一輩子的時間學習,也只能略懂一二。

    「你媽媽還好嗎?」哈芙莎問道。「我媽說她背痛。」

    「她的狀況愈來愈糟了。」我回答:「從昨天開始,她就一直躺在床上休息。」

    「我媽說那是好兆頭,寶寶是男生才會背痛。」哈芙莎說:「她這胎如果真的是男生,你爸媽一定會很高興的。」我說:「有個弟弟應該還滿好玩的。」

    「你看!那扇門就在那裡!」就在我們從路口轉往回家的方向走時,哈芙莎突然冒出這句話,手指著出現在村子裡清真寺旁的那棟建築物。以前從未像這樣莫名其妙冒出一棟建築物來。兩星期前,有人在我們踢足球的球場上鋪了一層水泥地基,隔週就來砌磚牆、裝窗戶,今天又出現了一扇門,是一扇漆成檸檬綠的大門。

    我問她:「你知道那棟建築物是用來做什麼的嗎?」

    哈芙莎咧嘴笑著說:「知道啊,那是可汗大人蓋的工廠。」我想,要是沒人管,哈芙莎肯定會一直待在她家店裡的水果箱旁,整天東家長西家短的打探消息。

    我翻了翻白眼。謠言、八卦是我們村子日常生活的一部分,有些只是閒話家常,內容不外乎是穀物收成或天氣如何,不過有更多話題是圍繞著可汗大人打轉,他是村子裡呼風喚雨的地主。

    「他已經在伊斯蘭馬巴德(巴基斯坦首都)和拉合爾(巴基斯坦第二大城)蓋了很多間工廠了,幹麼在這裡也要蓋?」席瑪說:「這裡缺的是診所。你看媽媽的背痛成那樣,雖然鎮上的醫師不差,但村子需要一間像樣的診所。」

    哈芙莎嗤之以鼻的說:「你該不會以為可汗大人會蓋出什麼對我們有用的東西吧?」

    我猜測道:「也許那不是他蓋的。」

    「你看那扇綠門有多華麗花俏!誰有那閒工夫和閒錢這麼浪費?我的判斷不會錯的。」

    在這裡,只要是無法解釋的事,一律會跟可汗大人扯上關係。他是我從小聽到大的神祕人物,他就像恐怖故事裡的角色那麼巨大、嚇人,但我從未見過他。

    「你當然不會錯嘍!他講話時還會噴火,對吧?」我翻了翻白眼。

    「奈瑪那棵樹上的芭樂是不是就是他摘光的?」席瑪眨眨眼。

    我笑著說:「我聽說這裡好幾個月不下雨都是他害的。」

    「我又不能決定自己聽到什麼。」哈芙莎氣呼呼的說:「我只是聽到什麼就說什麼。」

    「過一陣子就知道那棟建築物到底是什麼了。」我勾住席瑪的手臂。「在那之前我們就希望它是一間診所吧。」

    回家的路上,最早到家的是哈芙莎,剛過郵局她家就到了,然後才是我們家,遠遠的就看得到。我們家跟周圍的房子一樣都是灰色的,唯一不同的是媽媽在我出生前,在房子周邊種滿了玫瑰花,每年大約在春天的這個時候一定會開花,因此一年當中我最喜歡的季節就是春天。

    我的朋友歐瑪穿著藍色和卡其色相間的學校制服,騎腳踏車經過我們身邊,再繼續往小溪的方向騎過去。他按了三次鈴鐺,這是我們見面的信號。

    「喔,不會吧!」我往書包裡看。「我把考卷放在教室忘了拿。」

    「又忘了拿?」哈芙莎皺了皺眉。

    我跟席瑪說:「跟媽說我很快就會回家,好嗎?」

    席瑪遲疑了一會兒。等一下爸爸就回家了,可是她也知道若非急事,歐瑪不會連按三次鈴鐺。

    「好。」席瑪點點頭說:「你要快點喔!」
    美國亞馬遜書店年度最佳童書

    美國邦諾書店青少年年度好書

    美國紐約公共圖書館年度最佳童書

    美國公共廣播電臺年度最佳童書

    美國《華盛頓郵報》年度最佳童書

    美國《出版人週刊》年度最佳童書

    美國《柯克斯書評》年度最佳童書

    美國《學校圖書館期刊》年度最佳童書

    美國「艾蜜莉亞.布魯姆書單」年度最佳童書

    美國YALSA年度最佳童書

    美國紐約河濱街教育學院年度最佳童書)

    -----------------------------------------------------------

    分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示



    ■客服電話服務時間:

     

    敝店客服電話 (02) 85316044

    服務時間為 週一至週五 09:00-12:00 及 13:00-17:00 例假與國定假日公休

    其餘時間請使用線上留言留下您的訂單資料與疑問 。

    由於敝店為多平臺同步販售,來電請務必告知為書寶官方書城買家以節省您的寶貴時間,謝謝您。



  3.  

書寶二手書店 版權所有 © 2016 SPBOOK All Right Reserved

忘記密碼

請稍候