以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: C字跡、外圍磨損、髒污、泛黃書斑、書章。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U102376749
[代售商品編號] 103684800179
[ISBN-13碼] 9780593081648
[ISBN] 0593081641
[作者] John Caeeeyou
[出版社] Vintage
[出版日期] 2020/01/28
[裝訂/規格] 平裝 / 352頁 / 17.5 x 10.6 x 2.2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
[內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)
The Financial Times & McKinsey Business Book of the Year
A New York Times Notable Book
A Washington Post Notable Book
One of the Best Books of the Year: NPR, San Francisco Chronicle, Time, Esquire, Fortune, Marie Claire, GQ, Mental Floss, Science Friday, Bloomberg, Popular Mechanics, BookRiot, The Seattle Times, The Oregonian, Publishers Weekly, Library Journal
In 2014, Theranos founder and CEO Elizabeth Holmes was widely seen as the next Steve Jobs: a brilliant Stanford dropout whose startup “unicorn” promised to revolutionize the medical industry with its breakthrough device, which performed the whole range of laboratory tests from a single drop of blood. Backed by investors such as Larry Ellison and Tim Draper, Theranos sold shares in a fundraising round that valued the company at more than $9 billion, putting Holmes’s worth at an estimated $4.5 billion. There was just one problem: The technology didn’t work. Erroneous results put patients in danger, leading to misdiagnoses and unnecessary treatments. All the while, Holmes and her partner, Sunny Balwani, worked to silence anyone who voiced misgivings—from journalists to their own employees.
Rigorously reported and fearlessly written, Bad Blood is a gripping story of the biggest corporate fraud since Enron—a tale of ambition and hubris set amid the bold promises of Silicon Valley.)
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示