以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: C字跡、外圍磨損、髒污、泛黃書斑、書章。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U102386376
[代售商品編號] 104518900119
[ISBN-13碼] 9789629930851
[ISBN] 9629930854
[作者] 楊絳譯
[出版社] 天行健出版社
[出版日期] 2000-07-01
[內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)
柏拉圖的對話錄《斐多》,描繪的是哲人蘇格拉底就義的當日,與其門徒就正義和不朽的討論,以及飲鳩致死的過程。在西方文化中,論影響的深遠,幾乎沒有另一本著作能與《斐多》相比。因此信念而選擇死亡,歷史上這是第一宗。蘇格拉底的審判和他最後時刻的描述,至今天還是西方倫理學的基礎。中國數千年的文化中,自然有不同的傳統,但與西方文化也有很多相通的地方。不論在西方或中國,我們都應該感謝楊絳先生把《斐多》譯成了中文。推動中西思想和意念的匯合和交流,《斐多》實在是一本最適當的經典著作──德國‧國家博士莫宜佳教授
這是錢鍾書夫人楊絳先生最新的一部譯作。楊先生是著名作家和翻譯家,其譯筆流暢,將這篇被盛稱有戲劇性的「哲學對話」譯成既富哲理又語言生動精煉的對談,乃近人譯著中的「絕妙好辭」。
TOP
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示