以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: B自然泛黃書斑、髒污。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U102400125
[代售商品編號] 101390600069
[ISBN-13碼] 9787563361908
[ISBN] 7563361901
[作者] 木心
[出版社] 廣西師範大學出版社
[出版日期] 2006/09/01
[裝訂/規格] 151頁 / 21 x 14 cm / 普通級 / 初版
[目錄]
引
一輯
中世紀的第四天
呫囁
寄回哥本哈根
祭葉
赴亞當斯閣前夕
北美淹留
《凡·高在阿爾》觀后
西岸人
夕殿
毋與哥德言
夏夜的婚禮
春寒
十四年前一些夜
丙寅軼事
FRACTURE
十八夜 晴
泥天使
面對面的隱士
J J
斗牛士的襪子
雪后
論擁抱
旋律遺棄
如歌的木屑
涉及愛情的十個單行
甜刺蝟
我的主禱文
末期童話
晚禱文
托爾斯泰的奢侈品
阿 米沙
劍橋懷博爾赫斯
二輯
三輯)
[內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)
「三棵樹」是西班牙產的一種酒Tres Cepas,初就覺得清純,繼之贊賞,不久又嫌那點點甘味是多余而不良的。
曼哈頓上城區,麥德遜大街,白鯨酒吧,進門兩側櫥窗,盡量海洋風調,別人還以為討好梅爾維爾,其實是借借Moby Dick的光,做生意。
在白鯨酒吧啜「三棵樹」,寫長短句,消磨掉像零碎錢一樣的零碎韶華,韶華,在辭典里是青春歲月的稱謂,我忘掉辭典就是了。
待要成集,亂在體裁上,只好分輯,分三輯。
哀利絲·霍珈走過來悄悄說,說如果有人欺侮你,你就種一棵樹——這也太美麗得犬懦主義的春天似的;我是,是這樣想,當誰欺侮了誰時,神靈便暗中播一棵樹,森林是這樣形成的,誰樹即誰人,即又都不知道。
詩集無以指喚,才襲用一用酒的牌名,西班牙與我何涉,三棵樹與我何涉,誠如Faust作者所雲:假如我愛你,與你何涉。)
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示