以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: B自然泛黃書斑、髒污。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U102400178
[代售商品編號] 104286600099
[ISBN-13碼] 9787020045174
[ISBN] 7020045170
[作者] 楊絳
[出版社] 人民文學出版社
[出版日期] 2004/05/01
[裝訂/規格] 290頁 / 22 x 15 cm / 普通級 / 初版
[目錄]
楊絳散文(1)
干校六記
小引
一 下放記別
二 鑿井記勞
三 學圃記閑
四 「小趨」記情
五 冒險記幸
六 誤傳記妄
二 孟婆茶
三 回憶我的父親
四 回憶我的姑母
五 記錢鍾書與《圍城》
六 丙午丁末年紀事
七 隱身衣
八 老王
九 客氣的日本人
十「遇仙」記
十一 花花兒
十二 黑皮阿二
十三 趙佩榮與強英雄
十四 記楊必
十五 車過古戰場
十六 順姐的「自由戀愛」
十七 第一次下鄉
十八 陰
十九 風
二十 流浪兒
二十一 聽話的藝術
二十二 讀書苦樂
二十三 軟紅塵里,楔子)
[內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)
楊絳,原名楊季康,中國著名女作家、文學翻譯家和外國文學研究家。祖籍江蘇無錫,1911年7月17日生於北京。少年時代先後在北京、上海、蘇州等地讀書。1932年畢業於蘇州東吳大學,獲文學學士學位,當年考入清華大學研究生院,為外國語言文學研究生。1935年與錢鍾書結婚,同年夏季與丈夫同赴英國、法國留學。1938年秋回國,曾任上海震旦女子文理學院外語系教授、清華大學外語系教授。1949年後,調任中國社會科學院外國文學研究所研究員。
楊絳的第一部作品為短篇小說《璐璐,不用愁!》,於1934年初發表於《大公報文藝副刊》。40年代初,她連續創作了喜劇《稱心如意》和《弄假成真》,這兩部劇本寫作和上演於抗戰時期淪陷後的上海,當時引起很大反響。80年代以來,是楊絳創作的「新時期」,她以散文和小說兩方面的創作成就引起世人注目。其散文代表作《干校六記》出版於1981年,暢銷於整個80年代,在港澳台均出版了繁體字單行本,並被譯成多種外國文字在國外出版。小說代表作《洗澡》(意即洗腦筋,系國內最早反映知識分子改造的文學作品),出版於1988年,在知識分子當中引起很大反響,作品亦被譯成多種外國文字出版。
作為外國文學研究家,楊絳寫過多篇評析西班牙和英國文學名著的理論作品,如評論《堂吉訶德》、《小癩子》(Lazarillo del Tormes)和《塞萊斯蒂娜》(La Celestina)等的文章以及論英國作家菲爾丁等。作為翻譯家,楊絳的文學翻譯成就卓著,除《堂吉訶德》外,她還翻譯了西班牙流浪漢小說《小癩子》、法國文學名著《吉爾·布拉斯》(Alain Rene Le Sage)以及古希臘散文柏拉圖(plato)的「對話錄」《斐多》(Phaedo)等。
跨入新世紀之後,楊絳在整理編訂錢鍾書遺稿之余,又創作了《懷念陳衡哲》、《難忘的一天》和《我在啟明上學》等多篇憶舊散文;出版於2003年6月的家庭紀事散文《我們仨》, 則因其真摯的情感和優美雋永的文筆而深深打動讀者,成為2003年的超級暢銷書。
本書收選作者創作於八十年代的重要散文二十三篇,包括《干校六記》、《回憶我的父親》、《丙午丁未年紀事》等。)
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示