• 登入
  • 註冊



  • 購物車(0)
  1. 二手書搜尋
     

    書籍分類
    1. 回到書城首頁
    2. 【本日66折】
    3. 【最新上架】
    4. 【逛書房】
    5. 【人文 史地】
    6. 【文學 小說】
    7. 【自然 科學】
    8. 【休閒 嗜好】
    9. 【保健 美容】
    10. 【進修 語言】
    11. 【大學用書】
    12. 【財經 企管】
    13. 【心理 人際關係】
    14. 【家庭 親子】
    15. 【藝術 設計】
    16. 【傳記 珍本】
    17. 【漫畫 電玩】
    18. 【宗教 命理】
    19. 【電腦 網路】
    20. 【參考書 工具書】
    21. 【雜誌期刊】
  2. 買二手書 > 書寶官方書城  >【文學 小說】 > 中文小說

    【H4W】蛇郎君:蠔鏡窗的新娘_長安


    作者: 長安
    出版社: 聯經出版公司
    ISBN: 9789570856842
    付款方式: 7-11付款取貨、Web ATM、信用卡一次付清
    配送方式運費:
    • i郵箱純取貨  
      - 1~10本運費 $60 $40
      - 11本以上請分筆下單
    • 7-11付款取貨
      -運費 $60
    • 宅配/貨運/郵寄
      -運費 $120
    • 外島
      -運費 $120
    原價: 169
    售價: 39
    商品數量:1
    商品編號: O_U102087544

    書況補充說明:C字跡、外圍磨損、髒污、泛黃書斑、書章。
     加入購物車

     加入暫存清單

    限時特價,要買要快

    LINE分享
    FB分享


    其他二手書推薦
    【OZS】奇幻文藝選集VOL.3
    售價:129
    【ELD】帝國末日的山水畫-老殘遊記_Leo Ou-fan Lee
    作者:LeoOu-fanLee
    售價:119
    【EK7】變身皇太女_上下本合售_簡體_柳暗花溟
    作者:柳暗花溟
    售價:119
    【EK5】出名要趁晚_簡體_唐蜜
    作者:唐蜜
    售價:129
    【ELI】帝國末日的山水畫-老殘遊記_Leo Ou-fan Lee
    作者:LeoOu-fanLee
    售價:119
    【ELB】美人難做_簡體_橘花散里
    作者:橘花散里
    售價:129
    【EKR】盜墓秘史_簡體_文丑丑
    作者:文丑丑
    售價:119
    【BV2】三十三場革命_卡內克・桑切斯・格瓦拉, 劉家亨
    作者:卡內克・桑切斯・格瓦拉,劉家亨
    售價:199
    【BVY】獵魚_守芸
    作者:守芸
    售價:159
    【BV4】鏡花緣(二版)_李汝珍, 李潼改
    作者:李汝珍,李潼改
    售價:149
    【BVY】新宋肆 卷三 算計_阿越
    作者:阿越
    售價:189
    【BV1】新宋貳卷四:隴西行原價_320_阿越
    作者:阿越
    售價:169
    【BV1】亂世宏圖(卷一)訴衷情_酒徒
    作者:酒徒
    售價:119
    【BV1】新宋-貳(卷二)鷓鴣天_阿越
    作者:阿越
    售價:129


    • 商品資訊
    • 心得分享

    文字大小:

    以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。

    書況補充說明: C字跡、外圍磨損、髒污、泛黃書斑、書章。


    【購買須知】

    (1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。

    (2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。

    (3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。

    (4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。

    (5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。

    (6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。



    [商品主貨號] U102087544

    [代售商品編號] 104079000149

    [ISBN-13碼] 9789570856842

    [ISBN] 957085684X

    [作者] 長安

    [出版社] 聯經出版公司

    [出版日期] 2021/01/14

    [內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)

    「蛇郎君要娶新娘了!」

    據說是地震造成了蛇郎君出洞,蛇毒瀰漫,要娶親後方能平息。

    一列婚嫁隊伍,傀儡般走向蛇精盤據的蠔鏡窗山;

    新時代的姊妹,如何掙脫傳統的枷鎖?

    小說家長安,化身日治三0年代青春少女

    在自由戀愛與蛇郎娶親的謎團間,尋找愛的真相

    據說蛇妖所在的府城近郊蠔鏡窗山,山壁有一片光滑的區塊;遠看光滑,但是近看則有層層紋理,就像是牡蠣殼一般,因此稱之為「蠔鏡窗」。傳說其中有個山洞,山洞裡住了一隻蛇妖,在清國時期,或是更早的時代,那隻蛇妖曾經出來害過人。祂曾一度被鎮壓,但是地震把祂震醒了……

    日治三0年代中期的臺灣,迎來了文明思想,青年女孩接受新式教育、心嚮自由戀愛。翠玉和香香,一對就讀家政女學校的姊妹,在摩登時代關口,卻終究擺脫不去傳統家庭倫理的束縛,論誰也無法棄擲加諸少女身上的聘金婚姻制度。一場四月的大地震,引來死亡與惶惶不安,一件蛇郎娶親的耳語,在府城繪聲繪影流傳。臣服於命運安排的香香,隨婚嫁的隊伍深入蠔鏡窗山中,將會換來幸福,還是引入蛇洞?

    小說家長安化身新時代少女,尋蹤無端消失的姊妹,為愛涉險,抽絲剝繭蛇郎傳說的謎團。

    共同推薦(依姓氏筆畫排序)

    NOFI (漫畫家)

    曲辰 (大眾文學評論家)

    朱宥勳(作家)

    邱常婷(小說家)

    張季雅(漫畫家)

    盛浩偉(作家)

    陳又津(小說家)

    陳雪(作家)

    楊?子(小說家)

    溫宗翰(民俗亂彈執行編輯)

    路那(推理評論家)

    蝴蝶seba(作家)
    長安

    本名謝宜安,1992年生。臺大中文所碩士,臺北地方異聞工作室成員。

    著有《特搜!臺灣都市傳說》,關心都市傳說與鬼故事的歷史性,與其中的政治、性別議題。

    在工作室參與《說妖》、《臺灣妖怪學就醬》等企劃。

    寫過一些小說,得過文化部補助和若干文學獎。文章散見於報刊雜誌與網路平台。

    繪圖

    Say HANa

    白羊座,喜歡熊跟熊喜歡的鮭魚。

    插畫作品曾登上PIXIV年鑑,2019初音未來世界巡迴演唱會臺灣場視覺。曾與眾多品牌合作,包含疾病管制署〈疾病擬人〉、林務局、臺南市政府〈小滿的府城日誌〉、陰陽師、百聞牌、傳說對決、Pizza Hut等,也是集英社、蓋亞、長鴻、三日月、尖端等小說的封面繪者。
    蛇郎君:蠔鏡窗的新娘

    後記
    送親到蛇郎君家那一夜,翠玉走在隊伍中,為香香送行。送親隊伍中除了翠玉,還有許多女人—但是那些女人,雖然有人的樣子,行為舉止卻不像是人,反而像是傀儡。翠玉覺得好孤獨。這樁婚事打從一開始,就不應該存在。

    她靠近花轎,握住香香的手。這是她在暗夜中唯一的光明了,香香穿著新娘婚服,美得不可方物,卻有一種難以言喻的悲淒。翠玉想起,白色曾經是屬於喪事的顏色。對於其他人而言,婚姻或許是另一段人生階段的起點,但對於香香來說,宛若為自己送終。

    她已經好久沒看到香香的笑容了。

    就算這是最後了,也讓她再走一段路吧。就算是最後,也要讓最後像是花季尾聲一般,熱烈綻放。只要還能牽著香香的手,她就不會感到孤獨。一

    翠玉在玩草。

    身後是阿窗婆的土角厝,裡頭傳來母親和舅舅跟阿窗婆說話的聲音。夏日的下午極為漫長,空氣彷彿靜止,一旁的甘蔗園種著高過她的甘蔗。翠玉被吩咐把長輩們吃剩的西瓜皮拿到外頭丟棄,翠玉看著甘蔗的影子,就入了神。

    比起翠玉所居住的府城市區裡嘈雜的市聲,鄉間的風景讓她感到自在。翠玉很難說明這是為什麼。他們家開水果行,對於那些被摘採下來的、置於禮盒中的果物,翠玉總有憐惜,覺得它們離開了土,好可憐。

    甘蔗影子變長的速度極為緩慢,翠玉漸漸感覺到無聊。她撩起長衫下襬蹲下,把地上藤蔓的葉子摘下來,摺成小船,一艘艘地排列起來。剛剛丟棄的西瓜皮已經爬上螞蟻了。她也不怕蟲子,反而把小船移到螞蟻附近,看著牠們爬上過船隻。螞蟻頭上的兩隻觸角靈活地動著,翠玉看著有趣,把手移到螞蟻旁,讓螞蟻爬上來。螞蟻爬過少女的肌膚,令翠玉有輕微的搔癢感,一個忍不住,就把螞蟻甩了出去。她身子重心不穩,踩到了一旁的草叢。她看見草叢下有個狹長的身影穿過,那個身影到遠處後立起來,碧綠的雙眼盯著她看。

    是蛇。

    那是全身翠綠的小蛇。她並未感覺到恐懼,反而與蛇四目相對了一會。蛇是會吃人的嗎?儘管晶瑩的蛇眼銳利,翠玉無論如何凝視,都看不出任何惡意。

    這時她聽到了後頭母親叫她的聲音。

    「你在做什麼?」

    翠玉轉頭,再回頭,蛇已經不見了。母親的聲音聽起來帶有怒氣,趁母親接近之前,翠玉急忙把果皮與小船都踢亂,還是沒躲過母親的目光。

    「你又在玩泥巴嗎?都公學校卒業的人了,怎麼還這麼不端莊,這樣怎麼嫁人呢?香香比你小,人家都比你懂事。」香香是翠玉的表妹,比翠玉小幾個月。性情溫淑嫻雅,很得沈家長輩們的疼愛。從小,翠玉就被說要向香香看齊,只是她從來做不到。

    「別怪翠玉了。」阿窗婆說。

    阿窗婆從屋子中走出,看來她跟舅舅、母親的事已經聊完了。看到阿窗婆,翠玉感到安心,阿窗婆在時,總不忘幫翠玉說話。

    翠玉母親平時很倔強,但是被阿窗婆一說,也不反駁。阿窗婆總有讓舅舅與母親乖乖聽話的神祕力量。阿窗婆年事已高,瘦小的身子走起來有點晃,她走到翠玉身邊,抬起頭端詳著翠玉。翠玉有種被看透的感覺,因此低頭,看到了阿窗婆的手上懸著一隻金玉鐲,在陽光下反射耀眼的光澤。為何住處簡樸的阿窗婆,會有如此華貴的玉鐲?翠玉不解。

    阿窗婆注意到翠玉的目光,拉起她的手,把金玉鐲脫下來,放到翠玉的手上。

    翠玉沒有懂阿窗婆的意思,只是接過玉鐲,仔細看了一圈,又把玉鐲還給阿窗婆。阿窗婆見到翠玉將玉鐲還給她,有點訝異,但隨即露出理解的神情。

    「你們翠玉啊,將來是要做大事的人。」阿窗婆說。

    這是阿窗婆第一次認真看著翠玉。從來,這些預言都是屬於香香的。翠玉從小就會背,那句舅舅與母親時常掛在嘴邊的話:「香香是振興沈家的關鍵。」但從小,香香並沒有什麼特出之處,頂多是相貌出眾、從小特別得人疼,以及農曆七月和進廟裡容易頭疼而已。但香香的任何徵兆都讓家中人大驚小怪,這或許代表著什麼,也或許其實沒什麼。只是這種大驚小怪從來只屬於香香,翠玉一直都覺得,這種大預言沒自己的事。

    但這是翠玉第一次嘗到了甜頭。

    據說沈家風華當頭之時,阿窗婆是沈家的重要幫手,於眾僕人之中頗有威信。在翠玉的曾祖父母去世之後,阿窗婆繼承了曾祖父母族譜上的字,因此才叫阿窗婆。她看著舅舅與母親長大,兩人在祖母去世之後,遇上所有大事,總是會來請教阿窗婆。他們說阿窗婆是算命仙,總是能預言吉凶。翠玉是受現代學校教育的,不信怪力亂神之事,但總有時,她會好奇,是否芸芸眾生之中,總有一兩個人,有他人難解之異能。因為這種稀世之人過於罕見,因此尚未被世間的科學證實。而擁有敏銳目光的阿窗婆,總讓翠玉有這種想法。

    阿窗婆所說的會是真的嗎?

    蟬聲高鳴,熱風吹過。甘蔗的影子好像又清晰了一些。翠玉只想記住這一瞬間。

    後記(節錄)

    小時候,我們家有半套光復書局的《二十一世紀世界童話精選》,一共六十冊。其中《蛇郎君》的那一本,破損最為嚴重。好幾頁內頁脫落了,只好夾在書頁間。我很傷心,因為我很喜歡那本《蛇郎君》的插畫,但它會破成這樣,也是因為我的喜歡,我實在翻太多次了,而年幼的小孩還沒有能力小心翼翼對待經常翻閱的書。

    這次有機會改寫《蛇郎君》,我時常想起那本童話書。直到今日,那本書的插圖依然印在我的腦海中,那本書的封面,是一張美麗的洞房花燭夜,蛇郎君與披上紅蓋頭的妹妹相對望。結尾,是姊姊羞憤的鑽進井裡的樣子。我也記得那個版本中,妹妹變身成小鳥後所唱的歌的歌詞:「羞,羞,姊姊羞,穿我衣,戴我帽,羞,羞,姊姊羞。」記憶之深刻與細緻,或許可以說明它對我的特殊意義。

    其實現在想來,我會喜歡《蛇郎君》很合理。我當時是幼稚園年紀,讀了很多童話故事,最喜歡的故事,除了《蛇郎君》以外,就是《梁山伯與祝英台》。我媽聽到這個答案後,還笑我「怎麼都喜歡愛情故事」—我想,是因為在愛情故事中,才容易有女性登場。

    若再考慮到族群身分,我覺得熟悉的就更少了。那套書裡漢文化的童話不多,只有《不吃蘿蔔吃婆婆》、《三兄弟與紫荊樹》跟《蛇郎君》三本。《不吃蘿蔔吃婆婆》的婆婆年紀太大,《三兄弟與紫荊樹》的主角是打算分家的三兄弟,只有《蛇郎君》的主角是年輕女生,身分跟我最接近。

    也因為看的童話故事多,所以聽習慣了「姊姊醜陋邪惡、妹妹美麗善良」的劇情。灰姑娘就是如此。然而我在家是姊姊,聽到這樣的故事總覺得有點冤。我爸有時為了顧慮我的心情,在講睡前故事時,會有意識的把邪惡的姊姊代換成妹妹—通常聽完這樣的故事,我會睡得心安理得一些,不必無緣無故背負「壞姊姊」的汙名。

    雖然我喜歡蛇郎君故事,但如今看來,我也能看出蛇郎君故事中的歧視:蛇郎君也有個壞姊姊跟一個好妹妹,姊姊甚至壞到,不惜因為嫉妒而殺害親妹、搶奪妹妹的丈夫與富裕生活。這種情節可能有厭女的成分,認為女性必會互相爭奪男人,其中某些女性邪惡到只在乎男人和財富,不惜對親人痛下殺手。但事實上,以傳統的女性命運來說,最主要的威脅從來就不是來自於姊妹,反而是識人不明的父母、暴躁的丈夫或是刻薄的婆家。

    但是蛇郎君故事卻擱置了這些威脅。父親是善良的,他出於對女兒的愛,誤採蛇郎君的花,因此被威脅要將女兒嫁給蛇郎君。兩個姊姊拒絕了,只有善良的妹妹接受嫁給蛇郎君。妹妹的孝順,不僅換來了父親的平安,還為自己換來了美好的婚姻。這說明了「孝順會有好報」。要是故事發展是「妹妹嫁給蛇郎君後,被蛇郎君吃了」,或是「妹妹嫁給蛇郎君,在這段沒有情感基礎的婚姻中感到痛苦」,那不是反而更合理嗎?

    但是乘載傳統價值觀的蛇郎君故事,是不會這樣發展的—如此一來,不就是父親的錯了嗎?但故事裡的父親是不會錯的。

    蛇郎君故事彷彿是對女兒們的約束,告訴女兒應該孝順父母、應該遵循父母所決定的婚約。這在傳統社會,這種秩序是相當重要的。兒女的婚約通常由雙方父母安排,要是兒女有太多意見,或者是有私情對象,反而會讓家族難堪。男性要是不滿意父母安排的對象,通常還可以娶妾或者是尋花問柳,但是女性卻相當弱勢。在明清小說中,常可以見到不順從父母婚姻安排的女兒,無路可走之下,只好選擇上吊。但是這些真實面,卻沒有出現在蛇郎君這個民間故事中。

    我想蛇郎君這樣的故事,應該是可以用現代眼光來回應與改寫的。

    原故事中是姊妹謀殺,那麼我就想用「姊妹情誼」來回應。若將女性與女性之間,想像成「彼此競爭男性」這樣的關係,那就太過單薄了。我想用以回應的狀況,是姊妹彼此間有很強的情感連結,她們甚至不需要男性也可以生活。

    在決定要改寫蛇郎君故事時,我很快就決定要把時代定在日治時期。原因是,這時代興起了許多「婚姻自主」的討論,年輕人們希望可以不必聽從父母之言媒妁之約,自由選擇結婚對象。這時也反省了傳統社會「聘金制度」的不合理,認為這麼做相當於「賣女兒」,而女性不應該是可以用金錢交易的。

    但是新時代的來臨,似乎並沒有讓女性從婚姻中獲得解脫。由於女校的設立,女學生的身價金比一般更高。十分諷刺的,新式教育並沒有改變女性,反而成了女性在婚姻市場上的新籌碼。

    蛇郎君故事中的婚姻,其實也是這種「條件交換」式的婚姻。傳統婚姻中的女方,是用女兒換取聘金,蛇郎君故事中的家庭,則是用女兒換取父親的平安。雖然交換的東西不同,但「女兒可以用以進行條件交換」的思維,仍是一致的。

    熟悉蛇郎君傳說的讀者,或許還能看出一些原故事的「捏他」(ネタ):撒豆認路、變形成鳥、井……翠玉的名字則是呼應了臺灣蛇郎君傳說中,常見的姊姊名字「鴨卵面」(玉即日文的蛋)。

    同時,這本書也是【說妖】系列中,沈家的起源故事。

    這個故事我原本沒想要寫長,但是在反覆討論與修改的過程中,它漸漸長成如今的規模。這實在出乎我預料之外。原本我滿腦子想寫少女與新青年版蛇郎君的戀愛故事,最後還是讓翠玉專心找妹妹。故事中多處建議,出自工作室夥伴的巧思,感謝大家陪我走了一趟寫稿的旅程。至於不足部分,則是我的責任。

    感謝神鬼豔情讀書會的大家,很享受與你們共讀明清筆記的時光。我一定要在這裡記上一筆。

    感謝編輯時雍的耐心與鼓勵,以及HANa的圖。你們都是我完稿路上的明燈。知道HANa答應封面繪圖時,我其實還沒寫完,但HANa的美圖讓我湧起了「我一定要在期間內完稿」的決心。)

    -----------------------------------------------------------

    分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示



    ■客服電話服務時間:

     

    敝店客服電話 (02) 85316044

    服務時間為 週一至週五 09:00-12:00 及 13:00-17:00 例假與國定假日公休

    其餘時間請使用線上留言留下您的訂單資料與疑問 。

    由於敝店為多平臺同步販售,來電請務必告知為書寶官方書城買家以節省您的寶貴時間,謝謝您。



  3.  

書寶二手書店 版權所有 © 2016 SPBOOK All Right Reserved

忘記密碼

請稍候