以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: C字跡、外圍磨損、髒污、泛黃書斑、書章。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U102091765
[代售商品編號] 103331600179
[ISBN-13碼] 9789575324599
[ISBN] 9575324595
[作者] 濱田伊織, 劉華珍
[出版社] 眾文
[出版日期] 2014/12/15
[內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)
和形形色色的人打交道,你必須具備的英語溝通力!
用英語陳述想法,如何避免主觀?意見相左,怎樣回應才不武斷?
對方滔滔不絕,如何適時打斷?
作為世界地球村的一員,每個人都必須具備一定程度的英語能力。然而,會說英語,並不表示能用英語順利溝通,若一味地使用艱澀的詞彙來凸顯自己很厲害,或是用字遣詞錯誤,得罪人而不自知……就算英語說得再流暢,也無法達成溝通的目的!
請看下面兩組情境範例:
〔情境1〕外國朋友邀你去看電影,而你不想去時說Idon’t want to V.(我不想要……。)沒想到,外國友人卻認為你是一個比較以自我為中心的人!?
本書建議的說法如下:
‧I’d prefer not...(我不希望……。)
‧I’m not really keen on…(我不太想要……。)
這兩個句型是屬於比較委婉的說法,可避免過於強調個人主觀的意見。
〔情境2〕召開跨國電話會議 (con-call) 時,你對和你看法不同的外國同事說I don’t agree with…(我不同意……。),沒想到此時同事臉色一沉,這是因為他認為你直接否定他的看法,當然不高興!
本書建議的說法如下:
‧I don’t completely agree with…(我不完全同意……。)
‧I see your point and…, but~ (我了解你的觀點及……,但是~。)
這兩個句型是屬於比較和緩、不武斷的說法,對方自然比較會願意傾聽、甚至接納你的意見。
本書總共分成Part 1「和他人對話時的基本句型」、Part 2「以成熟態度回應對方的句型」、Part 3「站在對方立場發言的句型」三大部分,涵蓋感謝、道歉、請求、提議、應答、拒絕、讚美、插話等各種情境及場合,共67個單元。每個單元收錄和該單元主題相關,既可把話說清楚、又可讓聽眾完全理解的英文句型,並針對各個英文句型提供意思及用法解說。此外,每個英文句型都提供多個相關的英文例句或AB對話,全書共1000組,讀者可以從中揣摩、熟悉句型的用法,以便能在實際情況下靈活應用。
本書另附一片MP3,收錄所有英文範例,讀者除了可熟悉例句的唸法,也可以作為聽力訓練之用,同步提升英文聽說能力,事半功倍!)
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示