以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: C字跡、外圍磨損、髒污、泛黃書斑、書章。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U102112718
[ISBN-13碼] 9789570827491
[ISBN] 9570827491
[作者] 黃希敏
[出版社] 聯經出版事業股份有限公司
[出版日期] 2004-09-01
[內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)
不要用恐龍時期的方式學英語了
做做看下面各題,要是你的答案跟本頁相同,那就大錯特錯了。
Give…a piece of one’s mind*告訴……自己的心意
greasy spoon*油膩的湯匙
ill at ease*很容易生病
no brainer*沒有腦袋的人
sit back*坐在後面
stop cold turkey* 停止吃冷火雞
upbeat*向上拍打
常聽見學習者抱怨:英文課上了多年,背了無數單字、記了很多文法規則,英語卻始終「溜」不起來,始終在「你好嗎」之類的句子徘徊。
台灣的英文教育出了什麼問題?
長年來,學生們只讀課本及升學參考書,嚴重缺乏「接觸現時道地材料」的認知,結果遇到國際社會常用的主流詞句,不是無解就是誤解。加上為了應付考試,持續點狀(單字、文法)的死記,缺乏線狀(句子)、面狀(段落)與立體(大量)的全方位吸收,結果當然不忍卒賭。
《道地美語Follow me》攜帶方便,將美式慣用語以不受時空限制的方式帶在身邊,follow本書,你將踏出學習道地美語的第一步。
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示