以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: D多處摺頁標籤、水痕、字跡、破損、髒污、泛黃書斑、書章。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U102246606
[代售商品編號] 103942000129
[ISBN-13碼] 9789868541849
[ISBN] 9868541840
[作者] 台文筆會輯
[出版社] 亞細亞國際傳播社
[出版日期] 2011-11-30
[內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)
完整呈現「524台文事件」始末。5月24日發生在台文館的事件,讓我們驚覺台灣各族群母語的語言權是如何地被藐視與輕忽!「台語只要在家庭、生活中學習就好,在學校教,只會增加學生負擔」,「台語只是一種『方言』,不需要書寫,沒有價值」,「鄭良偉教授提倡台語用漢羅寫...洪惟仁教授把我的小說翻成台語漢羅的作品...簡直是不倫不類」......這些論調由頗負盛名的作家口中說出,對台灣人費盡苦心極力爭取來的、起步不久仍體質虛弱的國小台灣母語教育,是落井下石;對被邊緣化的二十幾個各大學台灣語文、台灣文學系所,是雪上加霜;而對一向不餘遺力投入台語文教育及文化傳承工作的台語學者,則是莫大的侮辱.......
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示