• 登入
  • 註冊



  • 購物車(0)
  1. 二手書搜尋
     

    書籍分類
    1. 回到書城首頁
    2. 【本日66折】
    3. 【最新上架】
    4. 【逛書房】
    5. 【人文 史地】
    6. 【文學 小說】
    7. 【自然 科學】
    8. 【休閒 嗜好】
    9. 【保健 美容】
    10. 【進修 語言】
    11. 【大學用書】
    12. 【財經 企管】
    13. 【心理 人際關係】
    14. 【家庭 親子】
    15. 【藝術 設計】
    16. 【傳記 珍本】
    17. 【漫畫 電玩】
    18. 【宗教 命理】
    19. 【電腦 網路】
    20. 【參考書 工具書】
    21. 【雜誌期刊】
  2. 買二手書 > 書寶官方書城  >【文學 小說】 > 中文小說

    【GN9】超能冒險5:時空裂縫_彼得.勒朗吉斯, 廖素珊


    作者: 彼得.勒朗吉斯,廖素珊
    出版社: 奇幻基地
    ISBN: 9789869316965
    付款方式: 7-11付款取貨、Web ATM、信用卡一次付清
    配送方式運費:
    • i郵箱純取貨  
      - 1~10本運費 $60 $40
      - 11本以上請分筆下單
    • 7-11付款取貨
      -運費 $60
    • 宅配/貨運/郵寄
      -運費 $120
    • 外島
      -運費 $120
    原價: 179
    售價: 129
    商品數量:1
    商品編號: O_U102280769

    書況補充說明:B自然泛黃書斑、髒污。
     加入購物車

     加入暫存清單

    限時特價,要買要快

    LINE分享
    FB分享


    其他二手書推薦


    • 商品資訊
    • 心得分享

    文字大小:

    以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。

    書況補充說明: B自然泛黃書斑、髒污。


    【購買須知】

    (1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。

    (2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。

    (3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。

    (4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。

    (5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。

    (6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。



    [商品主貨號] U102280769

    [ISBN-13碼] 9789869316965

    [ISBN] 9869316964

    [作者] 彼得.勒朗吉斯, 廖素珊

    [出版社] 奇幻基地

    [出版日期] 2016/10/06

    [內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)

    「超能冒險」系列精彩完結!

    選民只剩下不到幾個月的時間可活,還有三顆救命魔球下落未明,他們能及時找到嗎?

    ★榮登紐約時報青少年圖書系列暢銷排行榜(同《波西傑克森》、《移動迷宮》、《分歧者》)

    ★《波西傑克森》作者雷克.萊爾頓大力推薦!

    ★全球銷售突破500萬本、作品授權28種語言,紐約時報暢銷作者全新青少年奇幻冒險系列!完美結合古代「七大奇蹟」與「亞特蘭提斯」神祕傳說!

    ★美國亞馬遜讀者4.5顆星熱烈好評!

    時空裂縫開啟,魔獸現形肆虐,

    亞莉下落不明,魔球仍未找全,

    傑克該如何突破這個困境,延續選民的性命?

    解開封印的亞特蘭提斯國王為回到過去的榮光,

    利用力量魔球不擇手段地開啟時空裂縫,頓時魔力湧出,地動天搖,

    各種魔獸從裂縫中蜂湧而出,長嘴神獸、猴怪、人形蝙蝠怪……

    傑克等人為阻止這股力量大肆擴散,撼動世界,想盡辦法關閉裂縫,

    卻沒想到消失在裂縫中的不只有魔獸──還有亞莉!

    亞莉生死未明,選民的死亡時間滴答倒數,情況更加嚴峻,

    傑克一行人馬不停蹄地趕往最後兩處七大奇蹟遺跡尋找魔球,

    不料卻遇上存在幾千年的亞馬遜女戰士軍團與狩獵女神,

    面對戰力強大的女戰士,傑克等人能否力挽狂瀾,奪回魔球與亞莉?

    【「超能冒險」系列特色】

    ★透過驚險刺激的奇幻冒險故事,認識不可不知的古代文明

    西元前2世紀,古希臘哲學家費羅(Philo of Byzantium)記錄下當代不可思議的宏偉建築:埃及的吉薩金字塔、巴比倫空中花園、希臘奧林匹亞宙斯神像、希臘羅得島太陽神巨像等,後人稱之為「七大奇蹟」。七大奇蹟目前僅存吉薩金字塔。

    「超能冒險」系列,介紹七大奇蹟的歷史,帶領讀者深刻體驗古代文明的魅力與各國不同的人文風情。

    ★故事結合古文明歷史與神話傳說,激發創造力與想像力

    據古希臘哲學家柏拉圖的記載,傳說中擁有高度文明的帝國亞特蘭提斯,早已於西元前1萬年左右,被史前大洪水所覆滅。作者結合古文明歷史與亞特蘭提斯的真實與傳說,創造虛與實、歷史與神話交錯的世界,激發讀者無限想像。

    ★利用精美插圖破解暗號,訓練思考力與專注力

    為了尋找傳說中的亞特蘭提斯魔球,傑克一行人必須透過前人遺留下來的殘缺線索、解開暗號才得以找到魔球的可能位置。本系列故事皆搭配精美插圖,讓讀者能隨著主角們按圖索驥、思考可能線索,除了體驗閱讀的樂趣外,還能訓練思考力與專注力。

    ★故事快節奏、快動作,毫無冷場,讓人大呼過癮,閱讀力UP。

    作者文字優美簡潔、敘事節奏明快,故事情節高潮迭起。透過寫實逼真的場景與生物、一段又一段讓人熱血沸騰的冒險橋段,吸引住年輕讀者的目光!
    彼得.勒朗吉斯Peter Lerangis

    彼得.勒朗吉斯的著作超過160本,總銷售量超過500萬本,並被翻譯成28種不同的語言,包括了紐約時報暢銷排行的「超能冒險」系列首部曲《太陽神巨像》,還有兩本「39條線索」系列裡的《偷刀賊》和《蛇蠍陷阱》。他畢業於哈佛大學生物化學系,興趣是跑馬拉松與攀岩。目前與音樂家妻子堤娜.法倫,以及兩個兒子尼克和喬伊住在紐約市。他休閒時喜歡吃巧克力,事實上,他熱愛巧克力。

    相關著作

    《超能冒險4宙斯的詛咒》

    《超能冒險3暗影之墓》

    《超能冒險2失落的巴比倫》

    《超能冒險1太陽神巨像》

    譯者簡介 廖素珊

    台大外文系畢業,美國明尼蘇達雙子城校區比較文學研究所肄業。

    現專事翻譯。譯作有「超能冒險」系列套書、《蟲林鎮:精綴師》上下冊、《蟲林鎮2守護者》上下冊、《冰與火之歌第四部:群鴉盛宴》等四十餘本書。
    中華民國兒童文學學會理事長邱各容

    知名親子作家 陳安儀

    知名親子與兒童文學作家 黃登漢

    國立臺東大學兒童文學研究所副教授 黃雅淳

    國立臺東大學兒童文學研究所助理教授 葛容均

    《冰與火之歌》第四部譯者 廖素珊

    親子專欄作家 澤爸

    【國內外好評如潮】

    「節奏快速,冒險刺激,聰明結局,精彩萬分!」──《美國圖書館協會書單雜誌》

    「冒險、神秘和懸疑的精妙融合!」──《時代雜誌兒童版》

    「書迷會對它的懸疑神秘上癮!」──《科克斯書評》

    「我得將整個系列納入考量,才能評論最後一集。它們全都棒透了!情節發展合理緊湊,刺激萬分,考慮周全。這本書將讀者帶到某些我們往後會去探訪的景點,還有某些我們永遠無法探訪的景點──因為它們已隨時間灰飛湮滅。彼得.勒朗吉斯讓文字敘述栩栩如生,角色和背景鮮明躍於紙上,情節非常創新。」──Amazon讀者 Gayle Julien

    「這系列敘述功力高超,讓我愛不釋手。作者非常擅長描寫,在他的筆下,我的腦海中清晰浮現每個事件的細節和場景。我愛死角色之間關係的發展。」──Amazon讀者Annette B. Thompson

    「一個發人省思的迷人系列,以及精彩如旋風式的結局。」──Amazon讀者ilr

    「我的老天!這是這系列中動作場面最多、最刺激、最感人、了斃棒的一集。(如果你曾讀過這系列中的任何一集,你就會知道了斃棒是什麼意思)。你非得讀這本書不可。如果你是《波西傑克森》或任何取材於歷史題材的小說的書迷,這本書正合你的胃口。這是我讀過最精彩的書之一。」──Amazon讀者Jennifer F

    「這本書棒透了,有個不同凡響的結尾。就像凱斯說的口頭禪『了斃棒』!」──Amazon讀者Kenton Hamilton

    「一本驚險又刺激的冒險小說,細膩的描寫、輕快的節奏和生動的人物創造出栩栩如生的冒險故事,宛如正在看一部電影,逼真又充滿驚奇,令人捨不得移開眼睛!」──絲襪

    「我深深被吸住的部分是本書中每個人物生動的描述、以及與故事場景相襯細膩的文字敘述和世界神秘面紗古代「七大奇蹟」這個題材,保證你將沉醉於這本書的魔力中。」──末櫻

    「作者擅於製造懸疑的氛圍,令讀者不禁想繼續看下去,一環緊扣一環,劇情緊湊精彩,令人欲罷不能!」──宸元

    「我看完這本書後,第一個想法就是意猶未盡,第二個想法是再把它看一遍,因為實在太好看了!」──月蓷
    1、世界末日的第一天當你站在海灘上眺望地平線,卻絲毫未察覺到膝蓋以下都埋在死魚裡時,你就該知道你已經衰到谷底。

    如果我早來個十分鐘站在那,海水會淹到我的肩膀高。好在,現在我站在一片潮濕的平原斜坡頂端,平原上散布著碎石、繩索、瓶子、螃蟹、魚、一隻動也不動的大鯊魚,和一艘老舊船骸的腐爛船體。

    我們的熱帶島嶼像個高速電梯般一側往上翹。十分鐘前,亞特蘭提斯的烏拉爾國王打開了時空裂縫,根據傳說,這會使得大陸再度升起,但我那時真正擔心的並不是傳說,因為當他跳入裂縫時,他是帶著亞莉.布雷克一起走的。前一分鐘他們還在,下一分鐘砰的不見!他們往下跳後消失,回到過去,回到亞特蘭提斯。而失去亞莉就像失去部分的我。

    所以在這個世界末日的第一天,我,傑克.麥金利,感覺像有人伸手探進我的喉嚨,扯出我的心臟。

    「傑克、馬可、凱斯、愛洛絲!」

    是媽。

    我聽到她的聲音時立即轉身。她已經回到海灘的沙地上,回頭凝望。在我們身後是一群嚇壞的馬薩大軍,他們從叢林裡蜂擁而出。馬可.倫西、凱斯.威廉斯和他妹妹愛洛絲則呆站在我兩旁。那時我開始注意到魚的異狀,因為一隻醜斃的魚用魚鰭啪啪啪拍打我的左足踝。

    「他們看起來髒透了。」愛洛絲說。

    「牠們很欣賞妳喔。」凱斯回答。

    愛洛絲困惑不已地瞪著他。「誰?馬薩?」

    「不,魚啊,」凱斯說,「妳不是在說—─」

    「我在說那些傢伙!」愛洛絲指著瘋狂、慌亂的士兵說,「你沒聽到南西姊妹說—─我是說,傑克的媽咪,她警告我們要遠離士兵。」

    從叢林深處,我可以聽見口吐毒液的猴怪尖銳刺耳的嚎叫,隨後傳來一位士兵發自喉嚨深處的痛苦慘叫。馬薩總部在叢林的另一側,他們的士兵和科學家紛紛跑出來到這裡一探究竟。

    他們感覺到天搖地動,低沉的隆隆巨響,但他們對裂縫和那些逃脫的怪物毫無所知。

    「噢,老兄,搞什麼啊?」馬可說,「那些怪物?牠們就嗚呼憑空冒出來,活像免費運送的希臘晚餐。」

    幾位馬薩將他們流著血的兄弟平放在沙地上,讓他們躺著。其他人則搞不清狀況,慌張地跑下死魚散布的泥濘海灘,朝我們奔過來。有些人在蘆葦草叢裡嘔吐,那是大地的劇烈晃動所導致。媽正試圖安撫他們,告訴他們火山口發生的事,讓他們全都鎮定下來。她穿著一件馬薩棕色長袍制服,活像從一六四三年出版的時尚目錄中買來的。士兵們很尊敬她,但他們不知道第一,她是我媽;第二,她是個反叛軍間諜。而我們摯愛的兩百一十公分高的保鏢托金,就站在我們正後方,摳著鼻孔,他緊張時就是這種反應。

    「我們看見亞莉被帶走,傑克。」凱斯說,「我們下一步該怎麼辦?」

    在這片混亂中很難好好思考。我們現在都不想談另一個大問題—─烏拉爾帶走了力量魔球。

    倘若我們無法找齊亞特蘭提斯的所有七顆魔球,我們的G7W基因就會在我們十四歲生日那天準時讓我們翹辮子。所以即使只有一顆魔球不見,我們都玩完了。

    死魚現在讓我分心,我決定將我們全部拉回較堅固的土地上。我們移動時,馬薩對彼此大聲咆哮,大部分是用希臘文。他們又推又擠,搶著鑽到前頭來呆呆凝視著船骸。在泥濘斜坡外五十公尺處,船的剩餘部分像恐龍骸骨般自一片淤泥中昂然挺出。船身往一邊傾斜,主桅歪斜斷裂。海草掛在橫樑上,活像晾了很久、忘記收的衣服。木製船體遍布著成塊的藤壺。詭異的是,船已經泡在水裡超過一個世紀,但船身上的船名依舊清晰可見:謎。

    「老兄,說我瘋了吧。」馬可邊說邊將幾位擋路的士兵推開。「但你想,答案是不是就在那邊?就在船上?」

    「你是瘋了。」凱斯說。

    馬可大步走向船,他十三號大的腳丫在泥地裡吱吱作響。「好,緊跟在我後面……這船屬於那叫什麼傢伙的人,對吧?就是在十八世紀發現這島嶼的傢伙。馬文或伯曼什麼的。」

    「是荷曼.溫德。」凱斯說。

    「對喔,」馬可說,「所以我是這樣想的。我們走到那邊去探查船的廢墟。溫德應該是個天才,不是嗎?如果他在死後留下重要文件—─你知道的,地圖、筆記本、祕密之類的。我是說,這傢伙是第一個發現裂縫的人,對吧?也許他知道怎麼來去自如,而不會引發糟糕的後果?」

    「我們會像海盜耶。」愛洛絲開始大步走向船,誇張地跛著腳。「啊啊啊,吆哈哈,你給我停下來,解開長褲,在甲板上大號!」

    從凱斯的表情判斷,他希望他失散多年的妹妹還沒找到。

    托金憂鬱的神情一掃而空,他從剛摳過的球根狀鼻孔中哼哼哈哈地說了些胡言亂語。在正常情況下,那已經讓人看起來很不安了,現在則是更糟。他這些時日以來看起來活像泡在酸液裡的綠巨人浩克。他的臉仍因希臘那場汽車爆炸的燒傷而黑漆漆,昔日的紅髮現在只剩幾綹焦黑的頭髮。「哈,她說大號。有趣的女孩。」

    「我建議我們回到裂縫,和國王交換條件。」凱斯喃喃地說,「我們帶走亞莉,他可以留下愛洛絲。」

    愛洛絲聽到時,撿起一條死鰻魚丟向他,他咯咯輕笑閃躲,他們就像吵架了一輩子的正常兄妹。這可是很奇怪,因為凱斯直到最近都不知道他有個妹妹。他們的雙親被關在大牢,所以他們在成長過程中不斷換著寄養家庭。他們好像需要彌補失去的時光。

    「我嘗試很嚴肅耶,」馬可不快地說,「結果你們卻這樣。」

    「他們只是在發洩火氣,」我說,「試圖變得正常。」

    我不能怪他們。如果老荷曼.溫德沒先來這個荒蕪島嶼,或許卡萊的追隨者就永遠不會組織那個機構,也沒有人會發現亞特蘭提斯G7W基因,它會讓你最大的才能變成超能力,但也會讓你在十四歲時掛掉。

    我原本應該在印第安那州乖乖當個正常的十三歲小孩,只操心數學,有時候會被貝利.里瑟痛毆。的確,我會突然翹辮子,但至少我對這一切毫無所悉,而那算是無知中的幸福。我也不會浪費過去幾週去尋找能治癒我們的七顆魔球,結果我們現在知道永遠也找不齊了。而且亞莉也還會在這。

    但荷曼.溫德和卡萊追隨者創辦了機構,而事實上,我們都蹚了這個渾水,亞莉不在這。四個月後我會掛掉,我這個沒有超能力的G7W小屁孩。

    我納悶有沒有機會和老爸說再見。他是否還在我們留下他的希臘機場?我以後會再和他聯絡上嗎?

    「地球呼叫傑克。」凱斯說。

    我轉身面對這片混亂。「好吧,反正如果我們什麼都不做,我們也是死定了。」我說,「馬薩正因地震和船骸搞得一片混亂。那不會持續多久的,他們遲早會把注意力轉回我們。馬可,探查船骸是個很酷的點子,但我認為我們現在應該先試著找回亞莉。」

    「靠我們和什麼大軍?」凱斯說,往回望向叢林。

    馬可挺起胸膛。「你們有偉大的馬可時,哪還需要大軍。」

    「你有看到那個卡在裂縫裡的……東西嗎?」凱斯說,「那很大隻耶。還有……還有……它是綠色的,比你還雄偉!」

    「你是指那個被我刺了一刀的東西?非常謝謝你的提醒。」馬可說。

    「對啊,但那些逃脫的噁心怪物怎麼辦?聽好。給我聽好!」凱斯轉向叢林,驚慌動物的梟吼和咯咯叫現在在其間迴盪。「你親眼看到馬薩發生的事了。那裡有猴怪、獅鷲和神獸—─好幾百隻!」

    馬可若有所思地點點頭。「嗯,對,甚至連大力士都有他的極限。」

    「我沒聽你說過這麼謙虛的話。」凱斯說。

    「那我們就用隱形魔球和飛翔魔球,就這樣飛過牠們,牠們甚至不會知道我們—─」馬可突然停住話。「噢,你們其中有人拿了背包吧,對不對?」

    凱斯搖搖頭,我也搖搖頭。我的心臟像電梯般猛然往下沉。

    「沒。」托金附和。

    「那治療魔球的碎片呢?」馬可繼續問。

    「一切發生得太快了—─」我說。

    馬可的大手掌掩面。「老天,我以為我是我們之間的笨蛋,這下我得在教室角落擦好笨蛋學生的座位,等我們三個去坐啦!」

    「五個,」托金邊說邊數著他香腸般大小的手指。「我是說,四個。」

    一陣深沉的轟隆巨響打斷我們的對話。我有那麼一瞬間看見兩個凱斯。地表撼動,彷彿安靜的地鐵從我們腳下駛過,我本能地彎下膝蓋。我可以聽到遠處的嘎吱聲—─謎隨著地震移動時發出的嘎吱聲。

    凱斯抓住馬可,我抓住托金,我的身體左右上下劇烈傾斜,好似地球偏離自己的轉軸。其他聲音,海鷗鳴叫聲、遠處的拍岸浪花聲都戛然停止。

    接著,就像開始震動時那般快速地倏地止歇。

    我在一片寂靜中聽到狄米崔歐的聲音大叫,「地震!」

    「呿。」托金說。

    凱斯呻吟。「這下可好,我暈車了。世界即將毀滅,而我將死在自己的嘔吐物裡。」

    「吞三顆生蛋,」托金說,「治暈車非常有效。」

    「這只是開始而已。」凱斯呻吟。「就像亞莉說的。如果裂縫打開,亞特蘭提斯會升起,大陸板塊會移動,然後轟,海嘯、地震。紐約和洛杉磯沉到水底,巨大火災橫掃地面……塵霾遮蔽太陽。」

    「凱斯,我們不能慌了手腳。」我說。

    「別否定這一切,傑克!」凱斯說,「這就是恐龍時代發生的事,你知道牠們後來的下場。」

    馬可從眉毛上抹掉汗水。「我想我們沒有選擇餘地。傑克是對的。我們來打敗那些怪物!進入裂縫!」

    馬可行動迅如閃電,他在剎那間便拖著嘴裡拚命抗議的凱斯離開海灘,朝叢林走去,我尾隨其後。

    我們抵達森林邊緣時尖叫聲迎面而來,那是人類的高聲慘叫,大概在叢林深處二十公尺處。

    慘叫變成痛苦可怕的哀嚎,然後突然停止。我瞇起眼睛窺伺森林,害怕自己會看到什麼鬼怪,但即使在午後烈陽的刺眼陽光下,濃密的樹梢還是籠罩著陰影,讓叢林幾乎是一片漆黑。

    「你想那聲音是誰—─誰—─誰?」凱斯問。

    「曾是誰,從聲音判斷。」馬可說。

    「我—─我—─我說對了吧?」凱斯倒退著說,「有人剛死在裡面,我們可能是下一個。我要留在太陽光這裡。我情願對付穿長袍的笨蛋,也不要面對吃人怪獸。」

    叢林裡飄出一股腐爛肉類的辛辣惡臭,凱斯開始乾嘔。

    「哇。豆子午餐,托金?」馬可說,揮舞手臂。

    「不。油炸甜點。」托金回答。

    我專注盯著凱斯身後的叢林暗影。「大夥……」我尖叫,「你們看!」

    馬可直直瞪著黑影,他的身軀緊繃。「凱斯,」他輕聲說,「不、要、動!」

    凱斯本能地轉身。那處傳出介於動物咆哮和金屬摩擦嘎吱聲後,長嘴神獸倏地從叢林暗影中竄出。牠野豬般的軀體撲向凱斯,爪子大張,鼻子往後縮起,露出三對鋒利的牙齒。 2、獅鷲的晚餐我每每在電影或書裡看到,主角在面對野生動物攻擊時大叫著「不不不」時,總覺得這反應蠢炸了,好像動物聽得懂似的,好像牠會在攻擊途中突然停下來說,「抱歉,你比較喜歡被五馬分屍?好,那我走開,抱歉嚇到你。」

    所以,當神獸就要咬住凱斯的肉時,我說了什麼呢?

    「不不不!」

    這就怪了,神獸似乎真的在半空中凝止片刻,牠的眼睛轉向我,閃爍著,但我一點都不害怕。萬事似乎靜止,我有這種瘋狂的感覺,好像我能伸手探入牠的腦袋瓜,讓牠改變行為。

    然後我眨眨眼,馬可用力將我推出神獸的攻擊路線,我在地上摔個狗吃屎。

    我向左滾個身,接著站起來。我已經不再想那瘋狂的靜止剎那,反而像瘋子般的四處張望。

    凱斯在哪?我害怕將會看到的景象,但我完全沒料到會看到馬可用右手抓住神獸的左邊獠牙。那怪物拚命噴濺口水,死命嚎叫,腿在空中亂踢。

    馬可的左手捏緊自己的鼻子。「唉呀,你該洗個澡啦,神獸。」他說。馬可的腳丫牢牢站在地面,將神獸拋離凱斯。神獸噴出如簾幕般的口水,身體像火箭砲般射過樹梢,消失在黑暗中。

    我等著聽牠撞擊地面的重大砰聲,但卻遲遲沒有傳來。

    我倒是聽見神獸的咆哮變成無助的嘶吼,高高自頭上飄盪而過。牠想必卡在樹枝裡了。

    「那真是了斃棒……」凱斯吱吱叫,「多謝啦。」

    托金點點頭。「是。」

    馬可扭曲著臉,將手抹在附近的樹幹上。「有人有濕紙巾嗎?在神豬回來復仇前,我們趕快進行我們的任務。」

    凱斯掙扎著起身。「什麼……等等。我們要像這事沒有發生一樣,繼續行動嗎?就像四根給怪獸吃的移動點心棒,大步走進森林裡?」

    「嘿,我保護了你一次,不是嗎?」馬可說,手臂攬住凱斯的肩膀。

    我得承認,我欣賞馬可的勇氣,但我很懷疑他現在神智不清,不夠理智。

    「你們倆就跟著我,」他說,「想想亞莉。」

    我早就在想她了。我在腦海裡仍舊能聽到她的尖叫聲,看見她的掙扎。她強悍、無所畏懼、聰明絕頂,但對上烏拉爾,她毫無獲勝機會,尤其是力量魔球又在他手上。

    我們不能就這樣拋棄亞莉。如果她還活著,在過去的某處,我們得去救她。

    我瞥瞥凱斯。在馬可的大手臂下,他看起來好弱小,好容易受傷害。「我妹妹怎麼辦?」他說。

    愛洛絲。我從眼角餘光瞥見她仍舊大步走向船骸。「現在回頭很冒險,」我說,「他們似乎沒注意到她。」

    「她才九歲,」馬可又說,「她是受訓員中的佼佼者,馬薩很重視她。他們會照顧她的。嘿,如果我們能救回亞莉,等我們回來後,要救愛洛絲是易如反掌。」

    凱斯點點頭。他太聰明,不會反對那個計畫,他知道大家都得冒險。

    我也是。

    我深吸口氣。「我們行動吧,大夥。」

    我往前走時,瞥見陰霾遍布的天空中有紅色條紋閃過,那是翅膀的拍動。我們聽到嗜血的亞特蘭提斯獅鷲的聒聒叫聲,眼下只有一個選擇—─就地蹲下,尋找掩護。那隻半獅半鷲怪物往下直撲而來,彎著腰,拍打、伸展著老鷹的翅膀。

    你會以為我們已經習慣了。我們在希臘跟一隻打鬥過,又騎在另一隻背上飛越地獄,但即使交手上千次都無法讓這怪物變得比較不可怕。牠的身軀渾厚、毛茸茸,爪子像劍般鋒利。牠用黃色紅邊的眼睛打量我們,啪地張開鳥啄,露出一條叉子般的厚實舌頭,而那舌頭可以像叉希臘燒烤捲餅般叉住我。

    「啊啊啊啊啊!」凱斯尖叫。或也許那是我。

    我的雙臂護住頭,我數到五。我知道,如果我能數到五,那獅鷲一定在忙著把其他人叉成肉串。

    我往外偷瞥,看見獅鷲的尾巴消失在高處的樹梢裡。那隻鳥的陰影與神獸影子融合為一。那兩隻野獸開始咆哮、吐口水時,樹枝啪喳斷裂,厚厚的樹葉像下雨般在我們四周紛紛落下。

    「快跑啊!」馬可大叫,「樹要塌下來了!」

    我們往海灘衝回去,但樹沒有倒下來。神獸可怕的嘶吼聲反而愈變愈細,化為嗚咽,然後陷入一片沉寂。

    我聽到一個怪聲,非常可能是獅鷲在打飽嗝。

    馬可發出勝利的歡呼。「獅鷲的晚餐,鋪在辛辣叢林樹葉上的神獸大餐。」

    托金站著,抹抹額頭,放鬆地吐口氣。「希望牠有留下小費。」

    「等等—─你們還能開玩笑?你們覺得這樣好笑?」凱斯不可置信地看著他們。「我們剛才差點被宰耶。我們會被宰,而我們甚至還未踏入叢林!那些怪物瘋狂、飢餓,而且……時暈。」

    「我不擅長顛倒說話。」馬可說。

    「暈時?」我詢問。

    「沒錯,」凱斯說,「像暈車或暈船—─你在三度空間裡做時間旅行時會暈時。想像時間旅行的感覺吧。」

    馬可搔搔頭。「等等,你是認真的嗎—─暈時?」

    「我哪知道啊!」凱斯說,「重點是,我們不能就這樣跳入這場渾水。我們得做某件和我們平常會做的非常不同的事。」

    「而那件事是—─」馬可說。

    「思考,」凱斯回答,「不是顛倒說話,不是只是衝衝衝,然後打打打。也許這招對你有用,馬可,但用腦袋想想吧。這地方一片混亂,如果我們留下來就死定了;但如果我們離開,我們也死定了。」

    「那你建議我們該怎麼辦?」我問。

    「我不知道。」凱斯開始來回踱步,一手耙過細細的鬈髮。「我試圖思考貝格德教授的話。他總是告訴我們要反向思考,不要對每件小事都做出直覺反應,所以我們花個幾分鐘來重新評估吧。」

    他的話被遠處高亢的尖叫聲打斷,來自後頭的海灘。我瞇起眼睛,但只能看見死魚散布的平原邊緣聚集了愈來愈多的馬薩。

    「愛洛絲在哪?」我問。

    凱斯畏縮了一下。「她一定有看到我們。我敢賭她會覺得這樣很不公平。她在兩秒鐘後會跑向我們,後面跟了一群馬薩傻瓜。啊,剛好就是我們現在需要的。」

    我瞇起眼睛。是有人跑向我們,但那不是愛洛絲。那是馬薩成員之一,瘦長結實,一副運動家模樣,兜帽蓋住臉。

    我緊繃身軀想要奔跑時,那兜帽掉下來。首先,那不是個男性。再者,那是位偽裝的卡萊,某位我們非常熟識的人。「妮瓦娜?」我說。

    這位卡萊反叛軍將兜帽拉回來蓋住頭。她的眼睛不再畫滿我記得在卡萊時看到的濃密黑色睫毛膏,因此線條變得柔和。她眼神緊迫盯人,抓住凱斯和我的手。「仔細聽好,趁他們分心時,我收集了很多馬薩的武器。反叛軍在叢林裡,我們會幫助你們。我們知道你媽的事,傑克。我們知道她的真實身分,她會盡可能和我們合作。裝飛翔魔球和隱形魔球的背包,還有裝治療魔球碎片的袋子在她手上。弗利茲在她跑過叢林時追蹤到她。」

    「馬薩沒發現?」我問,心臟怦怦跳得好快。

    「沒有,只要我還活著,他們就不會發現。」妮瓦娜微笑。「所有魔球都藏好了。我們會想出辦法把魔球送到你們手上。現在快走—─去救亞莉,把她救出時空裂縫,把力量魔球搶回來。我們會照顧愛洛絲和其他馬薩受訓成員,我們自有方法。你若需要我們,我們就會出現。這是我們的信號。」

    她將兩隻手指插入嘴中,吹了口哨,那是《祝你生日快樂》的最初幾個小節,聲音很刺耳。

    「噢,了爆棒,」凱斯說,「正好是我們最不想聽到的曲調。」

    妮瓦娜畏縮了一下。「抱歉。」

    然後她點點頭,朝樹林跑去,但在被吃到一半的神獸屍骸從樹枝間滾落下來時,她驚詫地停頓一下腳步。

    屍骸砰地重重摔落地面,一道冷冷的綠色神獸鮮血噴到我的足踝上。牠的兩隻眼睛都不見了,身體被啃咬成碎片,一片被撕扯下來的碎肉就那麼掛在我的足踝上。我驚嚇萬分地往後跳,聽到一聲很大聲的吱嘎巨響,像加農砲般迴盪在海灘上。

    我旋即轉身。謎的腐爛主桅正從中央裂開,光半支都會把人整個壓扁。此刻,有個人就站在那,近得會被壓成肉醬。

    愛洛絲。

    「她在做什麼?」凱斯邊說邊跑向海灘。「離那遠點!」

    為了某種理由,愛洛絲動也不動。雖然馬薩擠成一堆在圍觀,卻沒有人要把她拉出險境。

    我快跑在凱斯後面,從眼角瞥見我媽。她的手在嘴邊圍成杯狀,大喊出兩個字。

    「流沙!」)

    -----------------------------------------------------------

    分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示



    ■客服電話服務時間:

     

    敝店客服電話 (02) 85316044

    服務時間為 週一至週五 09:00-12:00 及 13:00-17:00 例假與國定假日公休

    其餘時間請使用線上留言留下您的訂單資料與疑問 。

    由於敝店為多平臺同步販售,來電請務必告知為書寶官方書城買家以節省您的寶貴時間,謝謝您。



  3.  

書寶二手書店 版權所有 © 2016 SPBOOK All Right Reserved

忘記密碼

請稍候