以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: C字跡、外圍磨損、髒污、泛黃書斑、書章。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U102420286
[ISBN-13碼] 9789575868338
[ISBN] 9575868331
[作者] 書林編輯部
[出版社] 書林
[出版日期] 1999年10月16日
[內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)
所謂搭配,是指詞語之間的連用習慣,例如中文說「開支票」,而不說「寫支票」,「開」和「支票」之間的連用,我們習以為常。英文也一樣,英美人士會說 ” write a check ”絕不會說 ” open a check ” ;又如寫日記英文是 ” keep a diary ”,不是 ” write a diary ” 。像這樣的搭配連用是我們學英文相當棘手的一環。不能確定某個名詞應該搭配什麼動詞或介系詞等等,就寫不出道地的英文。可惜一般詞典在這一方面對我們的幫助極為有限,真正能幫助我們的就是英語搭配詞典,而《BBI英語搭配詞典》正是此領域中最簡明、精確的一本。
本詞典共有一萬八千個詞條,九萬組慣用搭配字詞。一詞條若有二種以上字義,則分項說明。重要詞條另有簡要文法搭配說明。凡英式、美式用法不同,均予注明,如:have a bath(英),take a bath(美)。所收錄詞條極為新穎,例如有關電腦網路者就有:to create a homepage, to browse or surf the Web, to go online, to send E-mail等。
PERFECT ENGLISH
essential word combinations, phrasal verbs, examples of complementation and usage for speaking and writing correct English
COMPREHANSIVE
completely revised, containing over 90,000 up-to-date British and American collocations
RAPID REFERENCE
helps learners of English find collocations quickly
UNIQUE
novel aid to unpredictable word combinations in English, such as cultural diversity, to overshoot the runway, a cellular phone, or to browse the web
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示