以下書況,主觀上皆可閱讀,若收到後不滿意,『都可退書退款』。
書況補充說明: B自然泛黃書斑、髒污。
【購買須知】
(1)照片皆為現貨實際拍攝,請參書況說明。
(2)『賣場標題、內容簡介』為出版社原本資料,若有疑問請留言,但人力有限,恕不提供大量詢問。
(3)『附件或贈品』,不論標題或內容簡介是否有標示,請都以『沒有附件,沒有贈品』為參考。
(4)訂單完成即『無法加購、修改、合併』,請確認品項、優惠後,再下訂結帳。如有疑問請留言告知。
(5)二手書皆為獨立商品,下訂即刪除該品項,故『取消』後無法重新訂購,須等系統安排『2個月後』重新上架。
(6)收到書籍後,若不滿意,或有缺漏,『都可退書退款』。
[商品主貨號] U102401239
[ISBN-13碼] 9789575089580
[ISBN] 9575089588
[作者] 樊志虹
[出版社] 旺文社
[出版日期] 2008-11-12
[裝訂/規格] 軟精裝 / 448頁 / 17 x 23 x 2.24 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
[內容簡介] (出版商制式文字, 不論標題或內容簡介是否有標示, 請都以『沒有附件、沒有贈品』為參考。)
問題英語手冊
研讀問題英語,解決英文問題!
一定常有許多英文問題,使您為尋找答案而翻遍各種參考書籍。而更有許多「問題」英文,縱使您翻遍各種參考書籍,也找不出答案。什麼是「問題英文」呢?那就是許許多多由中文意思上看來相同或相近,而它們彼此之間的涵義及用法卻各不相同的英文單字。本書將它們加以精解,並配上片語或例句,無論您是大學生或社會人士,或正在加強英文作文的高中生,此書將大有裨益。
本書主要在區別英文單字的涵義,範圍包括用法上常使人混淆的相關字、同義字、相似字…等方面,並以實例說明如何使用它們。
本書條目採取「字典式」的編排,在使用上,一方面可以於使用單字遇到困難時按字索查,另一方面也可以將本書當作參考書放在身邊隨時閱讀。
以淺顯易懂及舉例句的方式,詳細說明不同的用法及易混淆之處。
舉例一:你知道about、around、round三個字的差別在哪裡嗎?
about是常用的字,具有好幾種不同的意思,大多數有圍繞在每一邊或到處的意思,例如:walk about(到處走),look about(四處看)。about也有nearly(幾乎)或approximately(大約)的意思,例如:about 100 books(大約一百本書)。about的通俗用法,有almost(幾乎)的意思,例如:about ready to go(幾乎準備要走)。at about,如:at about midnight(在午夜),是句冗長的片語,at可以省略,除非about指approximately(大約)時,才不用省略。
around有很多about的基本意思,例如:on all sides(四面八方),here and there(到處)。我們可以說walk around(到處走),look around(到處看)。但是,around比about更口語,例如wait around(在附近等),to travel around(四處旅行),to have been around(曾經在附近)和around noon(正午左右)都適用於口語中。
around有時候比round更適合,例如:around the world(周遊世界)和around the Horn(在合恩角附近)。Meet me round noon.(大約正午時分來見我)比Meet me around noon.更通俗。最好說寫都用Meet me about noon.
舉例一:你知道personal、personnel二個字的差別在哪裡嗎?
personnel表示「一群人」,personal則牽涉到一個特別的個人。如:This is a personal matter involving Judy and me.(這是裘蒂和我之間個人的事情。)The personnel in this office are very friendly.(這辦公室裏的職員都很友善。)
personal的發音是PUHR‧suhn‧uhl;personnel的發音則為puhr‧suh‧NEL。在personal friend這種表達語中,personal是多餘的,雖然我們可能有商業上的朋友不是personal的朋友,但這畢竟很少數。既然大部分的朋友,不言可喻的,都是個人的,那又何必加personal呢?
-----------------------------------------------------------
分享閱讀 書籍狀態請詳看圖示